Kamus
Bahasa Inggris - Spanyol

Since

sɪns
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

desde, ya que, puesto que, hace

Makna Since dalam bahasa Spanyol

desde

Contoh:
I have lived in this city since 2010.
He vivido en esta ciudad desde 2010.
She has been studying Spanish since last year.
Ella ha estado estudiando español desde el año pasado.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to indicate the starting point of a period of time or action.
Catatan: In Spanish, 'desde' is commonly used to express 'since' when referring to a specific point in time.

ya que

Contoh:
Since you're here, help me with this.
Ya que estás aquí, ayúdame con esto.
Since she loves chocolate, I bought her some.
Ya que le encanta el chocolate, le compré algo.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to introduce a reason or cause.
Catatan: In this context, 'since' can be translated as 'ya que' to indicate a logical connection or justification.

puesto que

Contoh:
Since it's raining, we should stay indoors.
Puesto que está lloviendo, deberíamos quedarnos en casa.
Since you're tired, you should rest.
Puesto que estás cansado, deberías descansar.
Penggunaan: formalKonteks: Used in more formal contexts to express causality or justification.
Catatan: 'Puesto que' is a formal equivalent to 'since' when indicating a reason or cause.

hace

Contoh:
It's been a long time since we last saw each other.
Hace mucho tiempo que no nos vemos.
Since when have you been learning to play the guitar?
¿Desde cuándo has estado aprendiendo a tocar la guitarra?
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to express the amount of time that has passed since a specific event or action.
Catatan: In Spanish, 'hace' is often used with expressions of time to convey 'since' in reference to the past.

Sinonim Since

because

Used to give a reason or explanation for something.
Contoh: I couldn't attend the meeting because I was sick.
Catatan: While 'since' can also indicate time, 'because' specifically shows causation or reason.

as

Similar to 'because,' it is used to introduce a reason or explanation.
Contoh: As I was leaving the house, I remembered to lock the door.
Catatan: Both 'as' and 'since' can be used to show causation, but 'as' can also be used to indicate time or comparison.

seeing that

An informal way to introduce a reason or condition.
Contoh: Seeing that you're busy, I'll help you with the project.
Catatan: This phrase is more casual and conversational compared to 'since.'

in view of the fact that

A formal and verbose way to introduce a reason or circumstance.
Contoh: In view of the fact that the deadline is approaching, we need to work faster.
Catatan: This phrase is more formal and less commonly used in everyday language than 'since.'

Ekspresi dan frasa umum dari Since

Ever since

This phrase is used to indicate that something has been happening continuously from a particular past time until now.
Contoh: I have been practicing yoga ever since I injured my back.
Catatan: Adds emphasis and specifies the continuous nature of the action.

Since day one

This phrase means from the very beginning or the start of something.
Contoh: She has been a loyal friend since day one of our friendship.
Catatan: Emphasizes the duration of the action from the beginning.

Since then

This phrase refers to a specific point in the past after which an event occurred.
Contoh: I have not spoken to him since then.
Catatan: Highlights the time frame starting from a specific event.

Since ages

This phrase means for a very long time, often implying a tradition or long-standing practice.
Contoh: People have been using this traditional recipe since ages.
Catatan: Emphasizes the longstanding nature of the action or practice.

Since time immemorial

This phrase denotes a period extending beyond the reach of memory, history, or tradition.
Contoh: This ritual has been followed since time immemorial by the indigenous tribe.
Catatan: Conveys a sense of antiquity or timelessness.

Since the beginning of time

This phrase emphasizes the idea of something existing or happening from the earliest period.
Contoh: Humans have sought answers to philosophical questions since the beginning of time.
Catatan: Highlights the eternal or timeless nature of the action.

Since forever

This colloquial phrase means for a very long time, suggesting a deep-seated preference or habit.
Contoh: I have loved chocolate cake since forever.
Catatan: Conveys a sense of enduring love or attachment to something.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Since

Since yesteryear

Refers to a period of time in the past, usually emphasizing a nostalgic or long-standing connection.
Contoh: I've been a fan of this band since yesteryear.
Catatan: It carries a sense of time passing from the past to the present, focusing on an era before the present moment.

Since way back when

Indicates a long-standing relationship or connection dating back to a distant point in time.
Contoh: We've been friends since way back when we were kids.
Catatan: It emphasizes the length of time and familiarity in the relationship from a distant past.

Since the get-go

Means from the very beginning or the start of something.
Contoh: She has been supportive since the get-go of this project.
Catatan: It highlights the initial stages or inception of an event or situation.

Since the jump

Refers to knowing something from the beginning or the early stages.
Contoh: We knew each other's secrets since the jump.
Catatan: Similar to 'since the get-go,' it emphasizes knowing from the start or initiation.

Since a hot minute

Indicates a significant amount of time has passed since the last encounter or event.
Contoh: I haven't seen her since a hot minute.
Catatan: It implies a lengthy period, often with a sense of surprise or nostalgia about the elapsed time.

Since the jump-off

Refers to the initial stages or the very beginning of a relationship or endeavor.
Contoh: We've been together since the jump-off.
Catatan: Similar to 'since the get-go,' it underscores the starting point of an activity or connection.

Since the olden days

Relates to a time long ago, often with a sense of tradition or long-standing practice.
Contoh: They have been using that recipe since the olden days.
Catatan: It conveys a historical or traditional aspect, emphasizing longevity and continuity over time.

Since - Contoh

Since I started working here, I have learned a lot.
Desde que empecé a trabajar aquí, he aprendido mucho.
I have been studying French since high school.
He estado estudiando francés desde la escuela secundaria.
Since it's raining outside, we should stay indoors.
Dado que está lloviendo afuera, deberíamos quedarnos adentro.

Tata bahasa Since

Since - Konjungsi subordinatif (Subordinating conjunction) / Preposisi atau konjungsi subordinatif (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: since
Konjugasi
Kata keterangan (Adverb): since
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
since mengandung 1 suku kata: since
Transkripsi fonetik: ˈsin(t)s
since , ˈsin(t)s (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Since - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
since: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.