Kamus
Bahasa Inggris - Finlandia
Force
fɔrs
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
voima, voimakeino, pakko, voimakkuus, voimaantua
Makna Force dalam bahasa Finlandia
voima
Contoh:
The force of the wind knocked down the tree.
Tuulen voima kaatoi puun.
He has a lot of physical force.
Hänellä on paljon fyysistä voimaa.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both everyday conversation and scientific contexts.
Catatan: In Finnish, 'voima' can refer to physical strength, energy, or power in various contexts.
voimakeino
Contoh:
The police used force to control the crowd.
Poliisi käytti voimakeinoja hallitakseen väkijoukkoa.
Using force is sometimes necessary in emergencies.
Voimakeinojen käyttäminen on joskus välttämätöntä hätätilanteissa.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in legal or emergency situations.
Catatan: This term emphasizes the use of force as a method or means to achieve control or compliance.
pakko
Contoh:
He felt forced to make a decision quickly.
Hän tunsi itsensä pakotetuksi tekemään päätöksen nopeasti.
They were forced to leave the building.
Heidät pakotettiin lähtemään rakennuksesta.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Commonly used in discussions about obligation or coercion.
Catatan: 'Pakko' implies a lack of choice, often associated with external pressure.
voimakkuus
Contoh:
The force of the earthquake was measured at 7.0.
Maanjäristyksen voimakkuus mitattiin 7.0:ksi.
The force of the explosion was devastating.
Räjähdyksen voimakkuus oli tuhoisa.
Penggunaan: formalKonteks: Used in scientific contexts, particularly regarding natural phenomena.
Catatan: 'Voimakkuus' refers to the intensity or strength of a force, often used in physics.
voimaantua
Contoh:
The new law will force the company to change its practices.
Uuden lain myötä yrityksen on pakko muuttaa käytäntöjään.
This situation will force us to reconsider our strategy.
Tämä tilanne pakottaa meidät harkitsemaan strategiaamme uudelleen.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in discussions about change or necessity.
Catatan: 'Voimaantua' can imply a situation or law that compels action or change.
Sinonim Force
coerce
To coerce means to persuade someone to do something by using force or threats.
Contoh: The dictator coerced the citizens into obeying his commands.
Catatan: While 'force' can imply physical strength or power, 'coerce' specifically involves using pressure or threats to make someone do something.
compel
To compel means to force or drive someone to do something.
Contoh: The evidence compelled the jury to reach a guilty verdict.
Catatan: Similar to 'force,' but 'compel' often implies a sense of necessity or inevitability in the action being taken.
pressure
To pressure means to try to make someone do something by using influence, arguments, or threats.
Contoh: The company pressured its employees to work overtime without pay.
Catatan: While 'force' can be more direct, 'pressure' involves exerting influence or persuasion to achieve a desired outcome.
drive
To drive means to force or urge someone to take action or achieve a goal.
Contoh: His ambition and determination drove him to succeed against all odds.
Catatan: While 'force' can imply physical strength, 'drive' often conveys a sense of motivation or determination.
Ekspresi dan frasa umum dari Force
by force
Using physical strength or violence to achieve something forcefully.
Contoh: The police entered the building by force to arrest the suspect.
Catatan: The original word 'force' refers to strength, power, or influence, while 'by force' specifically implies using physical strength or violence.
force of nature
Refers to a natural phenomenon or event that is powerful and uncontrollable.
Contoh: The hurricane was a force of nature that caused widespread destruction.
Catatan: While 'force' can refer to strength or power in general, 'force of nature' specifically refers to natural phenomena.
force majeure
An unforeseeable circumstance that prevents someone from fulfilling a contract.
Contoh: The concert was canceled due to a force majeure event, a severe storm.
Catatan: Unlike 'force' which can refer to physical strength, 'force majeure' pertains to legal or contractual obligations.
force someone's hand
To compel someone to take action or make a decision sooner than intended.
Contoh: The leaked information forced the company's hand to release a statement.
Catatan: 'Force someone's hand' involves influencing someone's decision-making, not just physical strength as in 'force'.
forceful argument
An argument that is strong, persuasive, and assertive.
Contoh: She presented a forceful argument in favor of the new policy.
Catatan: 'Forceful' describes the quality of the argument, emphasizing its strength and persuasiveness, not just the concept of 'force'.
force the issue
To push for a decision or resolution on a particular matter.
Contoh: The CEO decided to force the issue and address the problem head-on.
Catatan: 'Force the issue' focuses on pushing for a resolution or decision, rather than physical strength or power.
force of habit
Reflexive behavior done without thinking due to repetition and routine.
Contoh: Even though he quit smoking, he still reaches for a cigarette out of force of habit.
Catatan: While 'force' typically refers to strength or power, 'force of habit' highlights habitual actions that are almost automatic.
brute force
Using sheer strength or power, often in a clumsy or unrefined manner.
Contoh: They tried to open the lock with brute force, but it wouldn't budge.
Catatan: 'Brute force' emphasizes using raw strength without finesse, unlike 'force' which can imply more strategic or controlled application of strength.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Force
Forceful
In spoken language, 'forceful' is often used to describe someone who is assertive or dominant in their behavior or viewpoint.
Contoh: He has a forceful personality that commands attention.
Catatan: The term 'forceful' emphasizes the strength or intensity of someone's actions or attitude.
Force-fed
'Force-fed' is an informal term used to describe a situation where information is given or imposed forcefully and excessively.
Contoh: I was force-fed information about the new project during the meeting.
Catatan: It is a figurative use of the term 'force' to describe overwhelming or unwanted input.
Forced hand
When someone's hand is forced in a situation, they are compelled to take action or make a choice because they have no other viable options.
Contoh: The circumstances forced her hand, and she had to make a decision.
Catatan: This phrase implies that external factors or events have influenced someone's decision-making.
Force down
To 'force down' something means to eat or drink quickly or with difficulty, often because of lack of time or appetite.
Contoh: I had to force down my breakfast quickly before leaving for work.
Catatan: It conveys the idea of consuming something despite reluctance or discomfort.
Forcibly
'Forcibly' is an adverb indicating that an action was carried out using physical force or coercion.
Contoh: The police removed the protestors from the building forcibly.
Catatan: It emphasizes the manner in which an action is performed with a focus on coercion or physical intervention.
Forcer
A 'forcer' is someone who uses their influence, power, or persuasive skills to ensure a particular outcome or result in a situation.
Contoh: He's known as the office forcer because he always gets his way in meetings.
Catatan: It denotes a person who actively exerts pressure or influence to achieve a desired outcome.
Force-fit
To 'force-fit' something is to adapt or fit it into a situation or context in a way that is unnatural, inappropriate, or unsuitable.
Contoh: They tried to force-fit a solution that didn't suit the problem at hand.
Catatan: It conveys the idea of imposing something forcefully into a situation without proper consideration or compatibility.
Force - Contoh
The force of the wind was so strong that it knocked over the trees.
Tuulen voima oli niin voimakas, että se kaatoi puut.
The police used force to break up the protest.
Poliisi käytti voimaa hajottaakseen mielenosoituksen.
She felt a force pushing her towards the edge of the cliff.
Hän tunsi voiman työntävän häntä kohti kallion reunaa.
Tata bahasa Force
Force - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: force
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): forces, force
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): force
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): forced
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): forcing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): forces
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): force
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): force
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
force mengandung 1 suku kata: force
Transkripsi fonetik: ˈfȯrs
force , ˈfȯrs (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Force - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
force: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.