Kamus
Bahasa Inggris - Finlandia

Forget

fərˈɡɛt
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

unohtaa, unohtaa (jokin asia), jättää huomioimatta, päästä unohtumaan, hylätä muisto

Makna Forget dalam bahasa Finlandia

unohtaa

Contoh:
I forgot my keys at home.
Unohdin avaimeni kotiin.
Don't forget to call me.
Älä unohda soittaa minulle.
Penggunaan: informalKonteks: Everyday situations where someone fails to remember something.
Catatan: This is the most common translation of 'forget' and is used in various contexts.

unohtaa (jokin asia)

Contoh:
I forgot the meeting was today.
Unohdin, että kokous oli tänään.
She forgot her homework at school.
Hän unohti läksynsä kouluun.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when referring to specific things or events that were not remembered.
Catatan: This usage emphasizes forgetting specific items or tasks.

jättää huomioimatta

Contoh:
He forgot the advice I gave him.
Hän jätti huomiotta antamani neuvot.
They forgot the rules of the game.
He jättivät pelin säännöt huomiotta.
Penggunaan: formalKonteks: Used in more formal discussions, often in legal or instructional contexts.
Catatan: This meaning indicates overlooking or neglecting something rather than just failing to remember.

päästä unohtumaan

Contoh:
I let the deadline slip my mind.
Päästin määräajan unohtumaan.
She let the appointment slip her mind.
Hän päästi tapaamisen unohtumaan.
Penggunaan: informalKonteks: Used when someone is so busy or distracted that they forget something important.
Catatan: This phrase emphasizes the idea of something slipping away from one’s memory.

hylätä muisto

Contoh:
He forgot the past and moved on.
Hän hylkäsi muistot ja jatkoi eteenpäin.
She forgot her old grudges.
Hän unohti vanhat kaunansa.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Refers to emotional or psychological aspects of forgetting.
Catatan: This meaning can be used in discussions about emotional healing or personal growth.

Sinonim Forget

Omit

To leave out or fail to include something.
Contoh: She omitted to mention the meeting in her report.
Catatan: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Contoh: He neglected to lock the door before leaving.
Catatan: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Contoh: I must have overlooked your email in my inbox.
Catatan: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Contoh: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Catatan: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Ekspresi dan frasa umum dari Forget

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Contoh: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Catatan: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Contoh: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Catatan: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Contoh: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Catatan: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Contoh: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Catatan: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Contoh: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Catatan: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Contoh: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Catatan: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Contoh: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Catatan: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Forget

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Contoh: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Catatan:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Contoh: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Catatan:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Contoh: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Catatan:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Contoh: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Catatan:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Contoh: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Catatan: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Contoh

I always forget my keys.
Unohdan aina avaimeni.
Don't forget to call your mother.
Älä unohda soittaa äidillesi.
He forgot his wallet at home.
Hän unohti lompakkonsa kotiin.

Tata bahasa Forget

Forget - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: forget
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): forgot
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): forgotten
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): forgetting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): forgets
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): forget
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): forget
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
forget mengandung 2 suku kata: for • get
Transkripsi fonetik: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Forget - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
forget: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.