Kamus
Bahasa Inggris - Finlandia

Long

lɔŋ
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

pitkä, pitkäaikainen, pitkäveteinen, pitkä matka, pitkä odotus

Makna Long dalam bahasa Finlandia

pitkä

Contoh:
The river is long.
Joki on pitkä.
She has long hair.
Hänellä on pitkät hiukset.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to describe physical length or duration.
Catatan: This is the most common meaning and can be used for both objects and time.

pitkäaikainen

Contoh:
He has a long-term plan.
Hänellä on pitkäaikainen suunnitelma.
They are in a long relationship.
He ovat olleet pitkään yhdessä.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts involving duration over time.
Catatan: This term emphasizes the extended duration of situations or relationships.

pitkäveteinen

Contoh:
The movie was long and boring.
Elokuva oli pitkäveteinen ja tylsä.
This meeting feels long.
Tämä kokous tuntuu pitkäveteiseltä.
Penggunaan: informalKonteks: Used to describe something that feels tedious or overly prolonged.
Catatan: This meaning carries a negative connotation, often used to express frustration.

pitkä matka

Contoh:
It's a long way to the nearest town.
Se on pitkä matka lähimpään kaupunkiin.
We have a long journey ahead of us.
Meillä on pitkä matka edessä.
Penggunaan: informalKonteks: Used when discussing distances or travel.
Catatan: This phrase is often used in travel contexts to emphasize distance.

pitkä odotus

Contoh:
It was a long wait for the results.
Se oli pitkä odotus tuloksille.
After a long wait, they finally arrived.
Pitkän odotuksen jälkeen he vihdoin saapuivat.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to describe the duration of waiting.
Catatan: This can refer to both literal and metaphorical waiting periods.

Sinonim Long

lengthy

Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
Contoh: The meeting was lengthy and went on for hours.
Catatan: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.

extended

Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
Contoh: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Catatan: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.

prolonged

Prolonged means lasting longer than expected or usual.
Contoh: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Catatan: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.

lengthened

Lengthened means to make or become longer.
Contoh: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Catatan: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.

Ekspresi dan frasa umum dari Long

Long shot

Something that has a very low probability of happening.
Contoh: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Catatan: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.

Long time no see

A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
Contoh: Hey, long time no see! How have you been?
Catatan: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.

Long face

A sad or disappointed facial expression.
Contoh: She had a long face after hearing the bad news.
Catatan: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.

Long in the tooth

Someone who is getting old or aging.
Contoh: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Catatan: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.

Before long

In a short time; soon.
Contoh: I'll be done with this project before long.
Catatan: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.

The long and short of it

The essential or most important aspect of something.
Contoh: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Catatan: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.

Long haul

A task or journey that will require a lot of time and effort.
Contoh: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Catatan: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Long

Drag on

To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
Contoh: The meeting just kept dragging on and on.
Catatan: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'

Linger

To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
Contoh: The smell of fresh bread lingered in the air.
Catatan: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.

Dawdle

To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
Contoh: Stop dawdling and let's get moving!
Catatan: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.

Drawn-out

Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
Contoh: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Catatan: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'

Endless

Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
Contoh: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Catatan: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.

Forever

For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
Contoh: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Catatan: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'

Drag out

To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
Contoh: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Catatan: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.

Long - Contoh

I have long hair.
Minulla on pitkät hiukset.
She wore a long dress to the party.
Hänellä oli pitkä mekko juhlissa.
It took us a long time to finish the project.
Meiltä meni pitkä aika projektin loppuunsaattamiseen.
He has been waiting for a long time.
Hän on odottanut pitkään.

Tata bahasa Long

Long - Kata keterangan (Adverb) / Kata keterangan (Adverb)
Lema: long
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): longer
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): longest
Kata sifat (Adjective): long
Kata keterangan, komparatif (Adverb, comparative): longer
Kata keterangan, superlatif (Adverb, superlative): longest
Kata keterangan (Adverb): long
Kata benda, jamak (Noun, plural): long
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): long
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): longed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): longing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): longs
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): long
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): long
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
long mengandung 1 suku kata: long
Transkripsi fonetik: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Long - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
long: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.