Kamus
Bahasa Inggris - Prancis
Him
hɪm
Sangat Umum
0 - 100
0 - 100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Lui, Lui-même, Lui (used for emphasis)
Makna Him dalam bahasa Perancis
Lui
Contoh:
I saw him at the park.
Je l'ai vu au parc.
Can you ask him to call me?
Peux-tu lui demander de m'appeler?
Penggunaan: InformalKonteks: Used to refer to a male person already mentioned or known.
Catatan: In French, 'lui' is used as an object pronoun. When referring to a direct object, you might use 'le' instead.
Lui-même
Contoh:
He did it himself.
Il l'a fait lui-même.
He is proud of himself.
Il est fier de lui-même.
Penggunaan: Formal/InformalKonteks: Used for emphasis, indicating that the subject performed the action personally.
Catatan: 'Lui-même' is a reflexive form and emphasizes that the subject is the one performing the action.
Lui (used for emphasis)
Contoh:
It was him who solved the problem.
C'était lui qui a résolu le problème.
I want to talk to him specifically.
Je veux parler à lui spécifiquement.
Penggunaan: InformalKonteks: Used to emphasize the identity of a male person in a sentence.
Catatan: In this context, 'lui' is often used in a more conversational tone.
Sinonim Him
He
The pronoun 'he' is used to refer to a male person or animal.
Contoh: He is coming to the party tonight.
Catatan: Similar in meaning to 'him', but used as a subject pronoun instead of an object pronoun.
That guy
The phrase 'that guy' is a colloquial way to refer to a male person, often used in informal contexts.
Contoh: That guy over there is the one I was talking about.
Catatan: Less formal than using 'him', and adds a more informal or conversational tone.
The man
The phrase 'the man' is a way to refer to a male person, usually in a specific or identifiable context.
Contoh: The man in the suit is the CEO of the company.
Catatan: More specific and descriptive than using 'him', as it refers to a particular male individual.
Ekspresi dan frasa umum dari Him
Give him a hand
To help or applaud someone.
Contoh: Let's give him a hand with carrying those boxes.
Catatan: The phrase uses 'him' to refer to a specific person receiving help or applause.
Leave him in the dust
To defeat someone easily or to move much faster than them.
Contoh: With his speed, he'll leave him in the dust during the race.
Catatan: The phrase uses 'him' to emphasize the person being defeated or outpaced.
Behind him
To be finished with a difficult or troubling situation.
Contoh: With all the hard work he's put in, failure is now behind him.
Catatan: The phrase uses 'him' to show that the difficulty is no longer affecting the person.
Count him out
To underestimate someone's abilities or chances of success.
Contoh: Don't count him out just yet; he always surprises us.
Catatan: The phrase uses 'him' to emphasize the person being underestimated.
Talk him into
To persuade or convince someone to do something.
Contoh: I finally talked him into joining us for the trip.
Catatan: The phrase uses 'him' to specify the person being persuaded.
Get on with him
To have a good relationship or rapport with someone.
Contoh: I can't stand working with him; I just can't get on with him.
Catatan: The phrase uses 'him' to refer to a specific individual in the context of a relationship.
Not look at him
To avoid looking at or interacting with someone due to negative feelings.
Contoh: I can't even look at him after what he did.
Catatan: The phrase uses 'him' to denote the specific person causing the negative emotions.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Him
Himbo
A himbo is a male character who is attractive but perceived as being unintelligent or airheaded.
Contoh: He may not be the smartest guy in the room, but he's a total himbo.
Catatan: The term himbo combines 'him' with 'bimbo,' which is typically used to describe a woman who is attractive but stereotypically deemed unintelligent.
Himster
A himster is a term that combines 'him' with 'hipster' and refers to a guy who follows current trends or fashions, especially in an exaggerated or unconventional way.
Contoh: He's such a himster, always cracking jokes and making everyone laugh.
Catatan: While 'hipster' typically describes a specific subculture, 'himster' specifically denotes a guy who aligns with or exaggeratedly embodies hipster characteristics.
Him-larious
Him-larious is a play on words combining 'him' and 'hilarious,' used to humorously describe something he does or says that is amusing.
Contoh: His jokes are always so him-larious; I can't help but laugh!
Catatan: This term is a wordplay that emphasizes the humor coming specifically from him, adding a touch of whimsy to the expression of hilarity.
Him - Contoh
He gave the book to him
Il lui a donné le livre.
I saw him at the park.
Je l'ai vu au parc.
I gave him a present.
Je lui ai donné un cadeau.
She loves him very much.
Elle l'aime beaucoup.
Tata bahasa Him
Him - Kata ganti (Pronoun) / Kata ganti orang (Personal pronoun)
Lema: he
Konjugasi
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Him mengandung 1 suku kata: him
Transkripsi fonetik: im
him , im (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Him - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Him: 0 - 100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.