Kamus
Bahasa Inggris - Hongaria
Done
dən
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
kész, megcsinált, elvégezve, befejezett, készen van
Makna Done dalam bahasa Hongaria
kész
Contoh:
I am done with my homework.
Kész vagyok a házi feladatommal.
Are you done eating?
Befejezted az evést?
Penggunaan: informalKonteks: Commonly used in everyday conversation to indicate completion of a task.
Catatan: This usage implies that an action has been completed.
megcsinált
Contoh:
The project is done.
A projekt meg van csinálva.
I need to get this done by tomorrow.
Ezt meg kell csinálnom holnapra.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both professional and casual settings to indicate that something has been completed.
Catatan: Often used in the context of work or tasks.
elvégezve
Contoh:
Is everything done?
Minden el van végezve?
Once it's done, we can go home.
Ha ez el van végezve, mehetünk haza.
Penggunaan: informalKonteks: Used when inquiring about the status of a task or project.
Catatan: Can refer to both personal and group tasks.
befejezett
Contoh:
The assignment is done.
A feladat befejezett.
He is done with his studies.
Befejezte a tanulmányait.
Penggunaan: formalKonteks: Used in academic or professional contexts to indicate completion.
Catatan: This is a more formal way to express that something has been finished.
készen van
Contoh:
Everything is done and ready.
Minden készen van és készen áll.
Are you done with your preparations?
Készen vagy a felkészüléseiddel?
Penggunaan: informalKonteks: Frequently used when discussing readiness or preparation.
Catatan: Implies that not only is something finished, but it is also ready for the next step.
Sinonim Done
completed
Completed means finished or brought to an end. It implies that all necessary steps have been taken.
Contoh: The project is completed and ready for submission.
Catatan: Completed emphasizes the final stage of a process or task, while 'done' can be more general.
finished
Finished means completed or ended. It suggests that all required actions have been accomplished.
Contoh: I have finished my homework and can now relax.
Catatan: Finished is often used in the context of tasks or activities being brought to a close, similar to 'done.'
accomplished
Accomplished means successfully achieved or completed. It conveys a sense of fulfillment or achievement.
Contoh: She felt accomplished after successfully completing the marathon.
Catatan: Accomplished implies a sense of skill or ability in completing a task, while 'done' is more general.
concluded
Concluded means brought to an end or finalized. It indicates the end of a process or event.
Contoh: The meeting concluded with a decision to move forward with the project.
Catatan: Concluded is used to signify the end of a specific event or activity, whereas 'done' can refer to various tasks or actions.
settled
Settled means resolved or decided. It suggests that a situation has been dealt with definitively.
Contoh: The matter is settled, and there is no need for further discussion.
Catatan: Settled implies a sense of finality or resolution, often in a dispute or issue, whereas 'done' can be more general.
Ekspresi dan frasa umum dari Done
All done
This phrase means that something is completed or finished.
Contoh: I finished cleaning the house. It's all done now.
Catatan: The addition of 'all' emphasizes the completeness of the action.
Done deal
This phrase indicates that an agreement or decision has been finalized.
Contoh: We agreed on the terms, so it's a done deal.
Catatan: The phrase 'done deal' implies that a decision or agreement is settled and no longer up for negotiation.
Done for
This phrase suggests that someone or something is doomed or in serious trouble.
Contoh: If we don't find a solution soon, we're done for.
Catatan: The phrase 'done for' conveys a sense of imminent failure or demise.
Done in
This phrase means to be exhausted or worn out.
Contoh: After running a marathon, I was completely done in.
Catatan: The phrase 'done in' emphasizes extreme fatigue or exhaustion.
Get it done
This phrase means to complete a task or achieve a goal.
Contoh: Stop procrastinating and just get it done!
Catatan: The phrase 'get it done' emphasizes taking action to finish something.
Done and dusted
This phrase means that something is completed successfully and no longer requires attention.
Contoh: The project is done and dusted, so we can move on to the next one.
Catatan: The phrase 'done and dusted' implies not only completion but also a sense of finality and closure.
Well done
This phrase is used to praise someone for a job well done or an achievement.
Contoh: Well done on acing your exam!
Catatan: The phrase 'well done' specifically acknowledges and commends good performance or success.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Done
Donezo
Donezo is a slang term derived from 'done.' It is often used to emphasize that something is completely finished or over.
Contoh: I'm so tired, I'm just donezo for the day.
Catatan: Donezo is a more informal and playful way of saying 'done.' It adds a sense of finality or exhaustion to the meaning.
Cut and dry
Cut and dry is a slang term that means clear, straightforward, or uncomplicated.
Contoh: The instructions were cut and dry, so I completed the task quickly.
Catatan: The original term 'done' implies completion, while 'cut and dry' specifically refers to something that is easy to understand or straightforward.
Finito
Finito is a slang term borrowed from Italian, meaning 'finished' or 'done.'
Contoh: I'm finito with this project, let's move on to the next one.
Catatan: Finito adds a touch of flair or exoticism to the simple concept of being done with something.
Wrap up
To wrap up is a colloquial way of saying to finish or complete something.
Contoh: Let's wrap up this meeting and head home.
Catatan: While 'done' implies completion, 'wrap up' specifically evokes the image of finishing by wrapping something up, like a gift or a project.
Cooked
Cooked is a slang term that means exhausted or spent, similar to being 'done' but with a stronger sense of fatigue.
Contoh: After that workout, I'm cooked for the rest of the day.
Catatan: While 'done' signifies completion, 'cooked' focuses more on the physical or mental exhaustion that comes with completing a task.
Kaput
Kaput is a slang term meaning broken, ruined, or no longer functioning.
Contoh: My old phone finally gave out on me, it's kaput.
Catatan: Unlike 'done,' which indicates completion, 'kaput' specifically refers to something that has reached the end of its usefulness due to damage or wear.
Spent
Spent is a slang term that means exhausted or depleted, often used to describe feeling physically or emotionally drained.
Contoh: I'm totally spent after that long day of work.
Catatan: While 'done' indicates completion, 'spent' emphasizes the feeling of being worn out or depleted after expending effort.
Done - Contoh
The project is done.
A projekt elvégezve van.
I'm done with my homework.
Befejeztem a házi feladatomat.
Have you done your chores yet?
Megcsináltad már a feladataidat?',
Tata bahasa Done
Done - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle)
Lema: do
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): did
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): done
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): doing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): does
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): do
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): do
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
done mengandung 1 suku kata: done
Transkripsi fonetik: ˈdən
done , ˈdən (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Done - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
done: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.