Kamus
Bahasa Inggris - Hongaria
Ever
ˈɛvər
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
valaha, valamikor, bármikor, valaha (legkisebb mértékben), mindig, valahányszor
Makna Ever dalam bahasa Hongaria
valaha, valamikor
Contoh:
Have you ever been to Paris?
Jártál valaha Párizsban?
This is the best movie I've ever seen.
Ez a legjobb film, amit valaha láttam.
Penggunaan: informalKonteks: Used to refer to any time in the past.
Catatan: Typically used with present perfect tense.
bármikor
Contoh:
You can call me anytime, ever.
Bármikor hívhatsz, valaha.
I will support you ever, no matter what.
Bármikor támogatni foglak, bármi történik.
Penggunaan: informalKonteks: Used to indicate any time, often in a reassuring context.
Catatan: Commonly used in informal conversation.
valaha (legkisebb mértékben)
Contoh:
I don't think I've ever met someone like you.
Nem hiszem, hogy valaha találkoztam volna valakivel, mint te.
This is the worst meal I've ever had.
Ez a legrosszabb étel, amit valaha ettem.
Penggunaan: informalKonteks: Used to express the superlative of a past experience.
Catatan: Often emphasizes a unique or extreme experience.
mindig
Contoh:
I will love you forever.
Mindig szeretni foglak.
She will ever be remembered.
Mindig emlékezni fognak rá.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts of permanence or eternity.
Catatan: This usage is more poetic and less common in everyday speech.
valahányszor
Contoh:
Ever since I moved here, I've felt at home.
Valahányszor ideköltöztem, otthon éreztem magam.
Ever since we met, we've been friends.
Valahányszor találkoztunk, barátok lettünk.
Penggunaan: informalKonteks: Used to indicate a recurring situation since a particular time.
Catatan: Often used in storytelling or when explaining relationships.
Sinonim Ever
forever
Indicating an infinite or very long duration of time.
Contoh: Their love will last forever.
Catatan: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.
constantly
Continuously and regularly occurring.
Contoh: He is constantly checking his phone.
Catatan: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.
Ekspresi dan frasa umum dari Ever
Forever and ever
Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
Contoh: I will love you forever and ever.
Catatan: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.
Ever since
Indicates a continuous period of time since a particular event.
Contoh: She has been living in that house ever since she got married.
Catatan: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.
As ever
Means in the usual or expected manner, as always.
Contoh: He was as helpful as ever in times of need.
Catatan: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.
Best thing since sliced bread
Refers to something highly impressive or innovative.
Contoh: This new phone is the best thing since sliced bread.
Catatan: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.
Have you ever
Used to ask about past experiences or actions.
Contoh: Have you ever been to Paris?
Catatan: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.
If ever
Expresses a condition or possibility in the future.
Contoh: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
Catatan: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.
For evermore
Suggests an eternal or endless duration.
Contoh: They promised to be together for evermore.
Catatan: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Ever
Whatever
Used to express indifference or a lack of concern.
Contoh: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
Catatan: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.
Whenever
Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
Contoh: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
Catatan: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.
However
Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
Contoh: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
Catatan: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.
Wherever
Referring to any place or location without specifying a particular one.
Contoh: We can meet wherever is most convenient for you.
Catatan: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.
Whoever
Referring to any person without specifying a particular individual.
Contoh: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
Catatan: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.
However...
Indicates a contrast between two clauses or statements.
Contoh: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
Catatan: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.
Whoevers
Implying possession or ownership by unspecified individuals.
Contoh: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
Catatan: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.
Ever - Contoh
Ever since I was a child, I have loved chocolate.
Valaha, amióta gyerek voltam, imádom a csokoládét.
Do you ever feel like you're not good enough?
Érzed valaha, hogy nem vagy elég jó?
They promised to love each other forever.
Ígérték, hogy örökké szeretni fogják egymást.
Tata bahasa Ever
Ever - Kata keterangan (Adverb) / Kata keterangan (Adverb)
Lema: ever
Konjugasi
Kata keterangan (Adverb): ever
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
ever mengandung 2 suku kata: ev • er
Transkripsi fonetik: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Ever - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
ever: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.