Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Center
ˈsɛn(t)ər
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

pusat, tengah, inti, berpusat, sentral

Makna Center dalam bahasa Indonesia

Kata 'center' dalam bahasa Inggris digunakan untuk merujuk pada titik atau lokasi yang berada di tengah atau bagian paling penting dari sesuatu. Dalam penggunaan sehari-hari, kata ini sering muncul dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Contoh penggunaan:

  1. Geografi: "The city center is always crowded." (Pusat kota selalu ramai.)
  2. Olahraga: "He plays in the center position on the soccer team." (Dia bermain di posisi tengah di tim sepak bola.)
  3. Kegiatan sosial: "The community center offers various programs." (Pusat komunitas menawarkan berbagai program.)
  4. Perdagangan: "The shopping center has many stores." (Pusat perbelanjaan memiliki banyak toko.)

Frasa umum:

  • "At the center of attention" (Di pusat perhatian): Menunjukkan bahwa seseorang atau sesuatu menjadi fokus utama.
  • "Center of gravity" (Pusat gravitasi): Istilah yang digunakan dalam fisika untuk menyebut titik di mana berat suatu objek seimbang.
  • "Heart of the city" (Jantung kota): Menunjukkan bagian terpenting dari sebuah kota, sering kali berkaitan dengan pusat aktivitas.

Konteks penggunaan:

  • Formal: Digunakan dalam konteks akademis, bisnis, atau dokumen resmi.
  • Informal: Digunakan dalam percakapan sehari-hari, terutama ketika berbicara tentang lokasi atau kegiatan.

Kesalahan umum:

  • Menyalahartikan 'center' sebagai 'sentra' dalam konteks tertentu. 'Center' lebih umum dan dapat digunakan dalam berbagai situasi, sedangkan 'sentra' lebih spesifik.
  • Menggunakan 'center' dalam bentuk jamak (centers) tanpa memahami konteks. Misalnya, "the centers of interest" hanya digunakan jika merujuk pada beberapa lokasi atau topik yang berbeda.

Kata terkait:

  • Sinonim: "middle," "heart," "core."
  • Antonim: "periphery," "edge," "boundary."

Nuansa pengucapan:
Kata 'center' diucapkan /ˈsɛntər/ dalam bahasa Inggris Amerika dan /ˈsɛntə/ dalam bahasa Inggris Britania. Perhatikan perbedaan pengucapan pada suku kata kedua.

Etymologi:
Kata 'center' berasal dari bahasa Latin "centrum," yang berarti titik tengah. Dalam bahasa Inggris, kata ini telah digunakan sejak abad ke-14.

Makna Center dalam bahasa Indonesia

pusat

Contoh:
The shopping center is very crowded on weekends.
Pusat perbelanjaan sangat ramai pada akhir pekan.
We need to go to the city center for the meeting.
Kita perlu pergi ke pusat kota untuk rapat.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to a central location or main area of activity, such as shopping, business, or administration.
Catatan: The term 'pusat' can also refer to organizations or institutions, such as 'pusat penelitian' (research center).

tengah

Contoh:
The center of the circle is the point equidistant from all edges.
Tengah lingkaran adalah titik yang sama jauh dari semua tepi.
Please place the table in the center of the room.
Silakan letakkan meja di tengah ruangan.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in geometrical or physical contexts to indicate the middle point of an object or area.
Catatan: In addition to physical spaces, 'tengah' can also denote the middle of time, such as 'tengah malam' (midnight).

inti

Contoh:
The center of the fruit is usually where the seeds are.
Inti buah biasanya adalah tempat di mana biji-bijinya berada.
The center of the matter is what we need to understand.
Inti permasalahannya adalah apa yang perlu kita pahami.
Penggunaan: formalKonteks: Used to describe the core, essence, or most important part of something.
Catatan: This term can be used in both literal and metaphorical contexts.

berpusat

Contoh:
The project is centered around community involvement.
Proyek ini berpusat pada keterlibatan komunitas.
Her life is centered on her family.
Hidupnya berpusat pada keluarganya.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to indicate that something is focused or concentrated around a particular point or concept.
Catatan: This is often used in discussions about focus, priorities, or themes in various contexts.

sentral

Contoh:
The central issue in the debate is climate change.
Masalah sentral dalam debat ini adalah perubahan iklim.
He has a central role in the organization.
Dia memiliki peran sentral dalam organisasi.
Penggunaan: formalKonteks: Used to indicate something that is of primary importance or at the core of a situation.
Catatan: Often used in academic or formal discussions to signify importance or primary status.

Sinonim Center

middle

The middle refers to the central point or part of something.
Contoh: She placed the vase in the middle of the table.
Catatan: While 'center' often refers to a specific point, 'middle' can also refer to the central part of a space or object.

midst

The midst denotes the middle part or position within a group or place.
Contoh: The children played happily in the midst of the park.
Catatan: Unlike 'center,' 'midst' is more commonly used in the context of being surrounded by something rather than a specific point.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Contoh: The core of the issue lies in communication breakdown.
Catatan: While 'center' can be a physical point, 'core' often denotes the essential or foundational aspect of something.

heart

Heart signifies the central or vital part of a place or thing.
Contoh: The heart of the city is bustling with activity.
Catatan: Similar to 'core,' 'heart' emphasizes the central importance or essence of something.

Ekspresi dan frasa umum dari Center

Center of attention

This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Contoh: During the party, Sarah was the center of attention with her dance moves.
Catatan: The original word 'center' refers to a point in the middle, while 'center of attention' involves being the focus of others.

Center around

To focus or revolve around a particular topic or issue.
Contoh: The discussion will center around the upcoming project deadlines.
Catatan: While 'center' refers to a central point, 'center around' emphasizes focusing on a specific subject.

Center stage

Being in the main position or the most prominent place, especially in a performance or event.
Contoh: The lead actor took center stage during the performance.
Catatan: In this case, 'center stage' refers to the prominent position rather than a physical center.

Centerpiece

The most important or prominent feature or element, especially in a display or setting.
Contoh: The floral arrangement was the centerpiece of the dining table.
Catatan: While 'center' denotes a central point, 'centerpiece' highlights the most significant part of something.

Center of the universe

Refers to someone or something considered the most important or significant in a particular context.
Contoh: Some people believe that their children are the center of the universe.
Catatan: This phrase metaphorically places someone or something as the most important entity, beyond just a physical center.

Recenter oneself

To refocus, regain balance, or find inner peace.
Contoh: After a stressful day, she took some time to recenter herself through meditation.
Catatan: While 'center' denotes a central point, 'recenter oneself' involves regaining focus or balance.

Center of gravity

A point around which the weight of a body or structure is evenly distributed in all directions.
Contoh: The center of gravity of the structure needs to be calculated for stability.
Catatan: Unlike a physical center, the 'center of gravity' refers to a specific point related to weight distribution.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Center

Dead center

Denoting a precise location at the exact middle or center of something.
Contoh: The arrow hit the target dead center.
Catatan: The term 'dead center' emphasizes the accuracy of being right in the middle, without any deviation or error.

Off-center

Not in the exact middle or regular position.
Contoh: The picture frame was slightly off-center on the wall.
Catatan: In contrast to 'center,' 'off-center' suggests a position that is not centrally located or aligned.

Centrist

A person who holds moderate views, especially in politics.
Contoh: She identifies as a political centrist, believing in a balance of conservative and liberal values.
Catatan: While 'center' refers to a physical location, 'centrist' pertains to a person's political stance toward the middle ground of ideologies.

Centerfold

The most prominent page in a magazine, usually featuring a photograph or illustration, often of a model.
Contoh: He had a poster of the centerfold from that magazine on his wall.
Catatan: This term is associated with magazines and typically refers to a visually appealing image placed at the center of the publication.

Centipede

A type of elongated insect with many legs.
Contoh: There was a centipede crawling across the basement floor.
Catatan: While 'center' denotes a central point, 'centipede' is a biological term describing a multi-legged arthropod.

Center ice

The area at the middle of an ice hockey rink, between the blue lines.
Contoh: The hockey player scored from center ice with a powerful shot.
Catatan: In hockey terminology, 'center ice' refers to a specific section on the rink, distinct from just the general 'center' location.

Center - Contoh

The shopping center is located in the city center.
Pusat perbelanjaan terletak di pusat kota.
The center of the circle is marked with a dot.
Titik pusat lingkaran ditandai dengan sebuah titik.
The company's headquarters are in the center of the city.
Kantor pusat perusahaan berada di pusat kota.

Tata bahasa Center

Center - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: center
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): centers
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): center
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): centered
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): centering
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): centers
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): center
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): center
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
center mengandung 2 suku kata: cen • ter
Transkripsi fonetik: ˈsen-tər
cen ter , ˈsen tər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Center - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
center: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.