Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Enter
ˈɛn(t)ər
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

masuk, ikut serta, mendaftar, memasukkan, mendalami

Makna Enter dalam bahasa Indonesia

Kata 'enter' dalam bahasa Inggris digunakan untuk menggambarkan tindakan memasuki suatu tempat, situasi, atau sistem. Kata ini sering digunakan dalam konteks sehari-hari, baik dalam situasi formal maupun informal.

Contoh penggunaan 'enter':

  1. Memasuki Ruangan: "Please enter the room quietly." (Silakan masuk ke ruangan dengan tenang.)
  2. Mengisi Formulir: "You need to enter your details in the form." (Anda perlu memasukkan rincian Anda dalam formulir.)
  3. Bergabung dalam Kontes: "She decided to enter the competition." (Dia memutuskan untuk mengikuti kompetisi.)
  4. Mengakses Sistem: "To access the website, you must enter your username and password." (Untuk mengakses situs web, Anda harus memasukkan nama pengguna dan kata sandi Anda.)

Kata 'enter' dapat digunakan dalam berbagai konteks:

  • Formal: Dalam situasi resmi, seperti presentasi atau dokumen resmi.
  • Informal: Dalam percakapan sehari-hari atau instruksi sederhana.

Phrases umum yang menggunakan 'enter':

  • "Enter your email address." (Masukkan alamat email Anda.)
  • "Enter the building." (Masuk ke gedung.)
  • "Enter a new phase." (Memasuki fase baru.)

Kesalahan umum:

  • Penggunaan 'enter' yang tidak tepat dalam konteks. Misalnya, tidak menggunakan 'enter' untuk tindakan yang lebih bersifat mental atau emosional, seperti "enter a state of mind" yang lebih tepat menggunakan frasa lain.

Kata terkait:

  • Sinonim: "go in," "access," "join."
  • Antonim: "exit," "leave."

Nuansa pengucapan:

  • 'Enter' diucapkan /ˈɛn.tər/. Penekanan ada pada suku kata pertama. Pelafalan yang benar penting untuk menghindari kebingungan dengan kata lain.

Etymologi:
Kata 'enter' berasal dari bahasa Latin "intrare," yang berarti "masuk." Kata ini telah digunakan dalam bahasa Inggris sejak abad ke-14.

Makna Enter dalam bahasa Indonesia

masuk

Contoh:
Please enter the room quietly.
Silakan masuk ke dalam ruangan dengan tenang.
You need to enter your password to access the account.
Anda perlu memasukkan kata sandi Anda untuk mengakses akun.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both physical and digital contexts when someone is going into a place or inputting information.
Catatan: Commonly used in everyday language. 'Masuk' can refer to physical entry as well as entering data.

ikut serta

Contoh:
He decided to enter the competition.
Dia memutuskan untuk ikut serta dalam kompetisi.
Are you planning to enter the race?
Apakah kamu berencana untuk ikut serta dalam perlombaan?
Penggunaan: informalKonteks: Used when someone is participating in a competition or event.
Catatan: 'Ikut serta' emphasizes participation rather than physical entry.

mendaftar

Contoh:
You need to enter your name to register.
Anda perlu mendaftar dengan nama Anda.
To enter the conference, please fill out the form.
Untuk mendaftar ke konferensi, silakan isi formulir.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts of registration or signing up for services.
Catatan: This meaning is common in formal contexts, such as academic or professional settings.

memasukkan

Contoh:
Make sure to enter the data correctly.
Pastikan untuk memasukkan data dengan benar.
She entered her findings into the report.
Dia memasukkan temuannya ke dalam laporan.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when discussing inputting information or data into a system.
Catatan: 'Memasukkan' is specific to the act of inputting information and can be used in both formal and informal contexts.

mendalami

Contoh:
He wants to enter a new field of study.
Dia ingin mendalami bidang studi baru.
She entered into the world of finance.
Dia mendalami dunia keuangan.
Penggunaan: formalKonteks: Used when talking about entering a new area of knowledge or profession.
Catatan: This meaning is more abstract and often refers to a deeper commitment or engagement in a field.

Sinonim Enter

access

To enter or approach a place or object, typically with permission or authorization.
Contoh: You can access the building through the main entrance.
Catatan: Access implies the ability or right to enter a place or use something.

gain entry

To successfully enter a place, often implying overcoming obstacles or barriers.
Contoh: The burglars managed to gain entry into the house through a window.
Catatan: This phrase specifically emphasizes the act of entering despite difficulties or restrictions.

penetrate

To enter or pass through something, especially with force or intensity.
Contoh: The sunlight penetrated through the thick curtains.
Catatan: Penetrate often conveys a sense of forceful or deep entry into a substance or barrier.

step into

To enter a place by taking a step or steps inside.
Contoh: She cautiously stepped into the dark room.
Catatan: This phrase emphasizes the physical action of stepping as a means of entering.

Ekspresi dan frasa umum dari Enter

Enter into

To begin or engage in something, such as an agreement, relationship, or discussion.
Contoh: They entered into a partnership to expand their business.
Catatan: The phrase 'enter into' emphasizes the initiation or commencement of a specific action or commitment.

Enter the fray

To join a competition, argument, or conflict.
Contoh: As tensions rose, he decided to enter the fray and express his opinion.
Catatan: This idiom implies actively engaging in a situation, often with a competitive or confrontational element.

Enter the picture

To become involved or influential in a situation or group.
Contoh: When the new manager entered the picture, changes started happening quickly.
Catatan: The phrase suggests someone or something becoming a noticeable factor or influence in a particular context.

Enter one's mind

To come into one's thoughts or be considered.
Contoh: The idea of starting a new business had entered her mind recently.
Catatan: It indicates the occurrence of a thought or idea arising in someone's consciousness.

Enter the room

To come or go into a room or space.
Contoh: She entered the room quietly, not wanting to disturb anyone.
Catatan: This phrase specifies physically moving into a specific enclosed area, such as a room.

Enter the workforce

To begin working or participating in employment.
Contoh: After completing her degree, she was excited to enter the workforce and start her career.
Catatan: It highlights the transition from being a student or inactive individual to being part of the working population.

Enter a plea

To formally declare one's response or stance, typically in a legal context.
Contoh: The defendant entered a plea of not guilty during the court hearing.
Catatan: It denotes the act of officially stating one's position or response regarding a legal matter or accusation.

Enter the stage

To come onto a stage or platform, often as part of a performance.
Contoh: The lead actor entered the stage to thunderous applause.
Catatan: It specifically refers to the action of appearing on a stage for a presentation, show, or performance.

Enter the conversation

To join or contribute to a discussion or dialogue.
Contoh: She wanted to enter the conversation and share her perspective on the topic.
Catatan: This phrase indicates actively engaging in a verbal exchange or communication with others.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Enter

Get in

To contact or communicate with someone.
Contoh: Hey, can you get in touch with Sarah and tell her about the meeting tomorrow?
Catatan: Uses a more casual and conversational tone compared to 'contact.'

Walk in

To unexpectedly interrupt or join a situation or conversation.
Contoh: He walked in on a heated argument between his colleagues.
Catatan: Implies a sudden presence or arrival, often without invitation.

Bang on

To talk continuously or excessively about something.
Contoh: She always bangs on about her vacation in Bali.
Catatan: Conveys a sense of repetitive or annoying discussion.

Jump into

To start or participate in something quickly and enthusiastically.
Contoh: Let's just jump into the discussion and share our ideas.
Catatan: Emphasizes immediate action and energy compared to 'start.'

Dive into

To start something enthusiastically or with great interest.
Contoh: I decided to dive into learning a new language over the summer.
Catatan: Suggests a deeper level of engagement or immersion compared to 'start.'

Plug into

To connect or engage with something, usually technology or information.
Contoh: You need to plug into the latest trends in digital marketing to stay competitive.
Catatan: Refers to actively engaging with or accessing something rather than just connecting physically.

Enter - Contoh

Press the enter key to submit your answer.
Tekan tombol enter untuk mengirim jawaban Anda.
You need a valid ticket to enter the concert.
Anda memerlukan tiket yang valid untuk memasuki konser.
The security guard checked my ID before allowing me to enter the building.
Petugas keamanan memeriksa ID saya sebelum mengizinkan saya untuk memasuki gedung.

Tata bahasa Enter

Enter - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: enter
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): entered
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): entering
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): enters
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): enter
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): enter
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
enter mengandung 2 suku kata: en • ter
Transkripsi fonetik: ˈen-tər
en ter , ˈen tər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Enter - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
enter: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.