Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Forget
fərˈɡɛt
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

lupa, melupakan, abaikan, meninggalkan dalam ingatan

Makna Forget dalam bahasa Indonesia

Kata 'forget' dalam bahasa Inggris berarti tidak mengingat sesuatu atau kehilangan ingatan tentang sesuatu. Penggunaan kata ini sangat umum dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Contoh Penggunaan:

  1. Dalam Kehidupan Sehari-hari:

    • "I forgot my keys at home." (Saya lupa kunci di rumah.)
    • "Don't forget to send me the report." (Jangan lupa untuk mengirimkan laporan kepada saya.)
  2. Dalam Situasi Sosial:

    • "She forgot my birthday." (Dia lupa ulang tahunku.)
    • "He always forgets people's names." (Dia selalu lupa nama orang.)
  3. Dalam Konteks Formal:

    • "Please do not forget to attend the meeting." (Tolong jangan lupa untuk menghadiri rapat.)
    • "We cannot afford to forget the lessons learned." (Kita tidak bisa melupakan pelajaran yang telah dipelajari.)

Frasa Umum:

  • "Forget about it." (Lupakan saja.)
  • "I can't forget." (Saya tidak bisa melupakan.)
  • "Forget it!" (Lupakan saja!)

Kesalahan Umum:

  • Menggunakan bentuk yang salah, seperti "forgetted" yang seharusnya "forgot."
  • Menggunakan 'forget' dengan objek yang tidak tepat, misalnya "forget to do" (lupa untuk melakukan) dan bukan "forget doing" (lupa melakukan) yang dapat membingungkan.

Kata Terkait:

  • Sinonim: "disregard" (mengabaikan), "overlook" (mengabaikan).
  • Antonim: "remember" (mengingat), "recall" (mengingat kembali).

Nuansa Pengucapan:
Kata 'forget' diucapkan dengan tekanan pada suku kata kedua: /fərˈɡɛt/. Pastikan untuk tidak mengucapkan huruf 't' terlalu jelas di akhir, terutama dalam pengucapan cepat.

Etimologi:
Kata 'forget' berasal dari bahasa Inggris Kuno "forgietan," yang berarti "untuk tidak mengingat." Ini menunjukkan bahwa kata ini telah ada dalam bahasa Inggris selama berabad-abad, dengan arti yang tetap konsisten.

Tata Bahasa:
'Forget' adalah kata kerja yang dapat digunakan dalam berbagai tenses. Bentuk past tense-nya adalah 'forgot,' dan bentuk past participle-nya adalah 'forgotten.'

Makna Forget dalam bahasa Indonesia

lupa

Contoh:
I forgot my keys at home.
Saya lupa kunci saya di rumah.
Don't forget to call me.
Jangan lupa untuk menelepon saya.
Penggunaan: informalKonteks: Everyday situations, reminders.
Catatan: Commonly used in casual conversations.

melupakan

Contoh:
She forgot her appointment.
Dia melupakan janji temu nya.
He forgot to send the email.
Dia melupakan untuk mengirim email.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Situations involving obligations or responsibilities.
Catatan: Often used when referring to forgetting important tasks.

abaikan

Contoh:
Forget about the past.
Abaikan masa lalu.
Just forget it; it doesn't matter anymore.
Lupakan saja; itu tidak penting lagi.
Penggunaan: informalKonteks: Encouraging someone to move on from a topic or situation.
Catatan: Used when advising someone not to dwell on something negative.

meninggalkan dalam ingatan

Contoh:
I wish I could forget those bad memories.
Saya berharap saya bisa meninggalkan dalam ingatan kenangan buruk itu.
It's hard to forget the good times we had.
Sulit untuk meninggalkan dalam ingatan waktu baik yang kita miliki.
Penggunaan: formalKonteks: Reflecting on past experiences.
Catatan: Often used in a more poetic or reflective context.

Sinonim Forget

Omit

To leave out or fail to include something.
Contoh: She omitted to mention the meeting in her report.
Catatan: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Contoh: He neglected to lock the door before leaving.
Catatan: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Contoh: I must have overlooked your email in my inbox.
Catatan: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Contoh: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Catatan: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Ekspresi dan frasa umum dari Forget

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Contoh: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Catatan: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Contoh: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Catatan: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Contoh: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Catatan: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Contoh: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Catatan: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Contoh: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Catatan: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Contoh: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Catatan: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Contoh: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Catatan: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Forget

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Contoh: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Catatan:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Contoh: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Catatan:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Contoh: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Catatan:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Contoh: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Catatan:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Contoh: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Catatan: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Contoh

I always forget my keys.
Saya selalu lupa kunci saya.
Don't forget to call your mother.
Jangan lupa untuk menelepon ibumu.
He forgot his wallet at home.
Dia lupa dompetnya di rumah.

Tata bahasa Forget

Forget - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: forget
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): forgot
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): forgotten
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): forgetting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): forgets
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): forget
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): forget
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
forget mengandung 2 suku kata: for • get
Transkripsi fonetik: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Forget - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
forget: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.