Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Line
laɪn
Sangat Umum
200 - 300
200 - 300
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

garis, jalur, antrian, baris, telepon, batas

Makna Line dalam bahasa Indonesia

Kata "line" dalam bahasa Inggris memiliki berbagai penggunaan dalam konteks sehari-hari. Berikut adalah penjelasan terperinci mengenai penggunaan kata tersebut.

Penggunaan Umum:

  1. Garis: "Line" sering digunakan untuk merujuk pada garis fisik atau imajiner. Contoh: "Draw a straight line." (Gambar garis lurus.)

  2. Antrian: Dalam konteks antrian, "line" merujuk pada orang-orang yang menunggu untuk mendapatkan sesuatu. Contoh: "I waited in line for tickets." (Saya menunggu dalam antrian untuk tiket.)

  3. Batas: "Line" dapat digunakan untuk menunjukkan batasan atau pemisahan. Contoh: "There is a line between right and wrong." (Ada batas antara yang benar dan salah.)

  4. Kalimat: Dalam konteks tulisan, "line" bisa merujuk pada satu baris teks. Contoh: "Please read the first line of the paragraph." (Silakan baca baris pertama dari paragraf.)

  5. Telepon: Dalam konteks komunikasi, "line" dapat berarti saluran telepon. Contoh: "The line is busy." (Saluran telepon sedang sibuk.)

  6. Kategori atau Jenis: "Line" juga digunakan untuk merujuk pada kategori produk. Contoh: "This line of clothing is very popular." (Jajaran pakaian ini sangat populer.)

Frasa Umum:

  • "On the line": digunakan untuk menyatakan sesuatu yang berisiko. Contoh: "Your job is on the line." (Pekerjaanmu dalam risiko.)
  • "Draw the line": berarti menetapkan batasan. Contoh: "I draw the line at cheating." (Saya menetapkan batasan pada kecurangan.)
  • "In line with": berarti sejalan dengan. Contoh: "This policy is in line with our goals." (Kebijakan ini sejalan dengan tujuan kami.)

Konteks Penggunaan:

Kata "line" dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal. Dalam situasi bisnis atau akademis, istilah ini sering digunakan untuk membahas batasan, kategori, atau struktur. Dalam percakapan sehari-hari, "line" lebih sering digunakan dalam konteks antrian atau garis fisik.

Kesalahan Umum:

Kesalahan umum dalam penggunaan "line" termasuk kebingungan antara "line" dan "line up" (berbaris). "Line" merujuk pada garis atau antrian, sedangkan "line up" berarti mengatur dalam barisan.

Kata Terkait:

Sinonim "line" termasuk "stripe" (garis), "queue" (antrian), dan "boundary" (batas). Antonimnya bisa berupa "space" (ruang) atau "freedom" (kebebasan) tergantung konteks.

Nuansa Pengucapan:

Kata "line" diucapkan dengan bunyi /laɪn/. Perhatikan bahwa pengucapan "l" dan "n" harus jelas, dan vokal "i" diucapkan seperti dalam kata "my."

Tata Bahasa dan Etimologi:

"Line" adalah kata benda (noun) dan juga dapat berfungsi sebagai kata kerja (verb) dalam konteks tertentu, seperti "to line up" (berbaris). Etimologi kata ini berasal dari bahasa Latin "linea," yang berarti "garis" atau "benang."

Makna Line dalam bahasa Indonesia

garis

Contoh:
Please draw a straight line on the paper.
Tolong gambar garis lurus di atas kertas.
The line on the graph shows the increase in sales.
Garis pada grafik menunjukkan peningkatan penjualan.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in mathematical, artistic, or scientific contexts.
Catatan: Refers to a straight mark or representation in a two-dimensional space.

jalur

Contoh:
He is walking along the line of trees.
Dia berjalan di sepanjang jalur pohon.
The train follows a specific line.
Kereta mengikuti jalur tertentu.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in the context of paths, routes, or trajectories.
Catatan: Can refer to a route taken by vehicles or pathways.

antrian

Contoh:
Please wait in line for your turn.
Tolong tunggu dalam antrian untuk giliran Anda.
There was a long line at the grocery store.
Ada antrian panjang di toko bahan makanan.
Penggunaan: informalKonteks: Used when people are waiting for something, like services or goods.
Catatan: Commonly used in everyday situations involving queues.

baris

Contoh:
You need to write your name on the first line.
Anda perlu menulis nama Anda di baris pertama.
Each line of the poem has a different meaning.
Setiap baris puisi memiliki makna yang berbeda.
Penggunaan: formalKonteks: Used in writing, literature, or scripts.
Catatan: Refers to a single row of text in written material.

telepon

Contoh:
I need to get a line for my new phone.
Saya perlu mendapatkan telepon untuk ponsel baru saya.
The line was busy when I tried to call.
Telepon sibuk ketika saya mencoba menelepon.
Penggunaan: informalKonteks: Used in telecommunications.
Catatan: Refers to a telephone connection or service.

batas

Contoh:
Do not cross the line.
Jangan melewati batas.
There is a fine line between love and hate.
Ada batas tipis antara cinta dan benci.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used metaphorically or literally to denote limits.
Catatan: This can refer to moral, ethical, or physical boundaries.

Sinonim Line

row

A row is a linear arrangement of people or things.
Contoh: Please wait in line for your turn.
Catatan: Row is often used in contexts where people or objects are arranged in a straight line, such as waiting in line or seating arrangements.

queue

A queue refers to a line of people or vehicles waiting for their turn.
Contoh: There was a long queue at the ticket counter.
Catatan: Queue is commonly used in British English and is often associated with waiting in line for a service or to purchase something.

line-up

A line-up is a list or arrangement of people or things in a row.
Contoh: The line-up for the event was impressive.
Catatan: Line-up is often used to refer to a list of performers, participants, or suspects arranged in a row or sequence.

alignment

Alignment refers to the arrangement of objects or people in a straight line.
Contoh: The alignment of the books on the shelf was perfect.
Catatan: Alignment emphasizes the straight arrangement of objects or people and is often used in contexts related to precision or order.

Ekspresi dan frasa umum dari Line

in line

To be in line means to be standing or waiting in a queue or row.
Contoh: Please wait in line for your turn at the counter.
Catatan: The phrase 'in line' specifically refers to being in a queue or waiting in an orderly fashion.

draw the line

To draw the line means to set a limit or boundary on what is acceptable or tolerable.
Contoh: I don't mind helping out, but I draw the line at working overtime without pay.
Catatan: The phrase 'draw the line' conveys the idea of establishing a clear boundary or limit.

cross the line

To cross the line means to behave in an unacceptable or inappropriate manner.
Contoh: His comments were offensive; he definitely crossed the line this time.
Catatan: The phrase 'cross the line' implies going beyond acceptable behavior or boundaries.

read between the lines

To read between the lines means to understand or infer the hidden or implied meaning in a communication.
Contoh: She didn't say it directly, but if you read between the lines, it's clear she's not happy about the decision.
Catatan: The phrase 'read between the lines' suggests interpreting the underlying message or subtext.

on the line

To have something on the line means to have something at risk or in jeopardy.
Contoh: His job is on the line if he doesn't meet the sales targets this quarter.
Catatan: The phrase 'on the line' indicates that something important or valuable is in danger of being lost.

get in line

To get in line means to join a queue or line of people waiting for something.
Contoh: If you want to buy tickets for the concert, you'll need to get in line early.
Catatan: The phrase 'get in line' is a directive to join a queue or line in an orderly manner.

bottom line

The bottom line refers to the most important or crucial aspect of a situation or the ultimate result.
Contoh: The bottom line is that we need to increase our productivity to stay competitive.
Catatan: The phrase 'bottom line' highlights the key point or essential outcome of a situation.

throw someone a line

To throw someone a line means to offer help or assistance to someone in need.
Contoh: When I was lost in the city, a kind stranger threw me a line and helped me find my way back.
Catatan: The phrase 'throw someone a line' is a figurative expression of offering support or guidance.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Line

Hook line and sinker

This slang term means to believe something completely and uncritically. It originates from fishing, where 'hook, line, and sinker' refer to the entire fishing tackle.
Contoh: She fell for his cheesy pickup line hook, line, and sinker.
Catatan: The original word 'line' refers specifically to the fishing line in this slang term.

Line of work

This slang term refers to the type of job or career someone has. It's commonly used to inquire about someone's profession.
Contoh: What's your line of work? I'm a computer programmer.
Catatan: The original word 'line' is used metaphorically to refer to one's field of expertise or profession.

Toe the line

To 'toe the line' means to conform to a rule or standard, or to behave as expected. The term originates from the idea of lining up with one's toes at a starting line, ready for a challenge.
Contoh: The coach told the players to toe the line and follow the practice rules.
Catatan: The original word 'line' in this slang term is used metaphorically to refer to following rules or guidelines.

Pickup line

A 'pickup line' is a conversation starter or an attempt to strike up a romantic or flirtatious conversation with someone, typically with humor or cleverness.
Contoh: He tried to impress her with a cheesy pickup line.
Catatan: The original word 'line' in this slang term refers to a phrase or sentence used to initiate a social interaction.

Line of sight

This term refers to an unobstructed view between two points. It is often used in contexts where visibility or observation is important.
Contoh: Ensure the security camera has a clear line of sight to the entrance.
Catatan: The original word 'line' here signifies a direct visual path without obstacles.

Flat line

To 'flatline' means to have a consistently straight line on a monitor, indicating no measurable activity. In medical contexts, it often signifies cardiac arrest or death.
Contoh: His heart rate flatlined for a few seconds before returning to normal.
Catatan: The original word 'line' refers to a flat, horizontal line indicating no activity or movement.

Line up

To 'line up' means to form a straight row or queue, especially in readiness for something. It is commonly used in contexts like organizing groups or waiting in line.
Contoh: The students need to line up before entering the classroom.
Catatan: The original word 'line' signifies arranging oneself in a row or queue.

Line - Contoh

I need to wait in line at the grocery store.
Saya perlu menunggu di antrean di toko bahan makanan.
Please draw a straight line on the paper.
Tolong gambar garis lurus di kertas.
She has a great sense of humor and always delivers funny lines.
Dia memiliki selera humor yang hebat dan selalu menyampaikan kalimat lucu.
The company is introducing a new product line next month.
Perusahaan akan memperkenalkan lini produk baru bulan depan.

Tata bahasa Line

Line - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: line
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): lines, line
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): line
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): lined
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): lining
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): lines
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): line
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): line
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
line mengandung 1 suku kata: line
Transkripsi fonetik: ˈlīn
line , ˈlīn (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Line - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
line: 200 - 300 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.