Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Programme
ˈprəʊɡram
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

program, rencana, acara, jadwal, sistem

Makna Programme dalam bahasa Indonesia

Kata "programme" dalam bahasa Inggris digunakan untuk merujuk pada rencana atau susunan kegiatan yang terorganisir, biasanya berkaitan dengan acara, pendidikan, atau kegiatan tertentu. Dalam konteks sehari-hari, kata ini sering digunakan dalam berbagai situasi, termasuk:

  1. Acara Televisi atau Radio: "Programme" sering digunakan untuk menggambarkan siaran tertentu. Contoh: "I watched a science programme on TV last night." (Saya menonton program sains di TV tadi malam.)

  2. Kegiatan Pendidikan: Dalam konteks pendidikan, "programme" merujuk pada kurikulum atau rencana studi. Contoh: "She is enrolled in a master's programme in psychology." (Dia terdaftar dalam program magister psikologi.)

  3. Kegiatan atau Festival: "Programme" juga digunakan untuk merujuk pada daftar acara dalam suatu festival atau pertemuan. Contoh: "The festival programme includes music, dance, and food stalls." (Program festival mencakup musik, tarian, dan stan makanan.)

  4. Pengembangan Perangkat Lunak: Dalam konteks teknologi, "programme" dapat merujuk pada perangkat lunak atau aplikasi. Contoh: "He is learning how to create a computer programme." (Dia sedang belajar cara membuat program komputer.)

Frasa Umum dan Ekspresi:

  • "TV programme" (program TV)
  • "training programme" (program pelatihan)
  • "cultural programme" (program budaya)

Konteks penggunaan "programme" bisa formal atau informal, tergantung pada situasi. Dalam konteks pendidikan atau acara resmi, penggunaan kata ini cenderung lebih formal.

Kesalahan Umum:

  • Sering kali, penutur bahasa Indonesia keliru menggunakan "program" dalam konteks umum, padahal "programme" lebih tepat dalam konteks tertentu, terutama di Inggris. Di Amerika Serikat, "program" digunakan secara luas untuk semua konteks.

Kata Terkait:

  • Sinonim: "schedule" (jadwal), "plan" (rencana)
  • Antonim: Tidak ada antonim langsung, tetapi dalam konteks ketidakpastian, bisa dianggap "disorder" (kekacauan).

Nuansa Pengucapan:
Pengucapan "programme" dalam bahasa Inggris Inggris adalah /ˈprəʊɡræm/, dengan penekanan pada suku kata pertama. Dalam bahasa Inggris Amerika, "program" diucapkan /ˈproʊɡræm/.

Etimologi:
Kata "programme" berasal dari bahasa Prancis "programme", yang berarti rencana atau daftar. Kata ini telah digunakan dalam bahasa Inggris sejak abad ke-16. Dalam konteks modern, "programme" digunakan terutama di Inggris dan negara-negara Persemakmuran, sedangkan "program" lebih umum di Amerika Serikat.

Makna Programme dalam bahasa Indonesia

program

Contoh:
I need to download a new software program.
Saya perlu mengunduh program perangkat lunak baru.
The school offers a special program for gifted students.
Sekolah tersebut menawarkan program khusus untuk siswa berbakat.
Penggunaan: formalKonteks: Used in educational, technological, and organizational settings.
Catatan: In Indonesian, 'program' is often used in the same contexts as in English, particularly in technology and education.

rencana

Contoh:
The programme for the conference was sent out last week.
Rencana untuk konferensi telah dikirimkan minggu lalu.
We need a detailed programme to complete the project.
Kita memerlukan rencana yang rinci untuk menyelesaikan proyek.
Penggunaan: formalKonteks: Used in project management and planning.
Catatan: In this context, 'rencana' refers to a detailed plan or outline.

acara

Contoh:
The television programme starts at 8 PM.
Acara televisi dimulai pukul 8 malam.
She is watching a cooking programme on TV.
Dia sedang menonton acara memasak di TV.
Penggunaan: informalKonteks: Used in reference to television shows, events, or performances.
Catatan: 'Acara' is commonly used in everyday conversation to refer to entertainment or scheduled events.

jadwal

Contoh:
The bus programme has changed due to the holiday.
Jadwal bus telah berubah karena hari libur.
Please check the programme for the train times.
Silakan periksa jadwal untuk waktu kereta.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in transportation and scheduling.
Catatan: 'Jadwal' can refer to the timetable of events, services, or transportation.

sistem

Contoh:
The new programme will improve our efficiency.
Sistem baru akan meningkatkan efisiensi kita.
They implemented a new training programme in the company.
Mereka menerapkan sistem pelatihan baru di perusahaan.
Penggunaan: formalKonteks: Used in business and organizational contexts.
Catatan: In this sense, 'sistem' may refer to a method or process established for a specific purpose.

Sinonim Programme

program

A program is a planned series of events or activities, often for entertainment or education.
Contoh: The television program starts at 8 PM.
Catatan: The term 'program' is commonly used in American English, while 'programme' is more common in British English.

schedule

A schedule is a plan that gives the times at which events are intended to happen.
Contoh: What's the schedule for tomorrow's program?
Catatan: While 'programme' refers to a planned series of events, 'schedule' focuses more on the timing and order of those events.

agenda

An agenda is a list of items to be discussed or done at a meeting or event.
Contoh: The agenda for the conference includes several keynote speakers.
Catatan: An agenda specifically refers to a list of items to be addressed, while a program or programme may include a broader range of activities.

Ekspresi dan frasa umum dari Programme

Programme of events

Refers to a schedule or series of planned activities or performances.
Contoh: The museum has a diverse programme of events throughout the year, including workshops and lectures.
Catatan: In this context, 'programme' refers to a planned series of events or activities, rather than a software program.

TV programme

Refers to a television show or broadcast.
Contoh: I enjoy watching my favorite TV programme every evening.
Catatan: In this context, 'programme' specifically refers to a television show, not a software program.

Programme of study

Refers to a structured course of academic study or curriculum.
Contoh: The university offers a comprehensive programme of study in business administration.
Catatan: Here, 'programme' denotes a structured academic course, not a software program.

Programme manager

Refers to a person who manages and coordinates a set of related projects or activities.
Contoh: The programme manager is responsible for overseeing the completion of all project deliverables.
Catatan: In this case, 'programme' indicates a managerial role, not a software program.

Programme evaluation

Refers to the assessment and analysis of the effectiveness and outcomes of a program or project.
Contoh: The organization conducted a thorough programme evaluation to assess the impact of its initiatives.
Catatan: In this instance, 'programme' relates to assessing the success of a specific initiative, not a software program.

Programme implementation

Refers to the process of putting a plan or project into action.
Contoh: The team is focused on programme implementation to ensure the project is executed according to plan.
Catatan: Here, 'programme' refers to carrying out a plan or project, not developing software.

Programme budget

Refers to the financial plan or allocation of resources for a specific program or project.
Contoh: The finance department is working on finalizing the programme budget for the upcoming fiscal year.
Catatan: In this context, 'programme' denotes the financial aspect of a project, not a software program.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Programme

Programmed

When someone is 'programmed' for something, it means they are ready or prepared for a specific activity or event.
Contoh: I'm totally programmed for a movie night tonight.
Catatan: The slang term emphasizes being mentally or emotionally ready rather than having a schedule prepared.

Programme down

To 'programme down' commonly means to jot down or write out ideas, notes, or plans in a concise manner.
Contoh: Let's programme down some ideas for the presentation.
Catatan: This slang term conveys a more casual and informal way of articulating the act of writing or documenting.

Reprogramme

In spoken language, 'reprogramme' is often used to mean revising, adjusting, or changing plans or strategies.
Contoh: I need to reprogramme our marketing strategy for the new campaign.
Catatan: The term implies making modifications to existing plans rather than creating something entirely new.

Programmed in

'Programmed in' is used to indicate that someone is scheduled or included in a particular event or activity.
Contoh: She's programmed in for a coffee catch-up this afternoon.
Catatan: This slang term highlights the act of being included or scheduled rather than just planning.

Unprogrammed

When something is 'unprogrammed', it means that it is not scheduled or planned, providing flexibility for impromptu activities.
Contoh: I have an unprogrammed day tomorrow, so let's meet up!
Catatan: This term contrasts with a structured or scheduled day, emphasizing spontaneity and lack of fixed plans.

Programmed out

'Programmed out' signifies being mentally exhausted or overwhelmed due to extensive planning, work, or activities.
Contoh: I'm completely programmed out after that hectic week.
Catatan: The term conveys a sense of being mentally drained from excessive organizing or scheduling.

Programme - Contoh

The programme starts at 8 pm.
Program dimulai pada pukul 8 malam.
We need to create a new programme for the conference.
Kita perlu membuat program baru untuk konferensi.
He is studying computer programming.
Dia sedang belajar pemrograman komputer.

Tata bahasa Programme

Programme - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: programme
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): programmes
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): programme
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): programmed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): programming
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): programmes
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): programme
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): programme
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
programme mengandung 2 suku kata: pro • gramme
Transkripsi fonetik:
pro gramme , (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Programme - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
programme: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.