Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Refer
rəˈfər
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

merujuk, mengacu, merujuk pada, merujuk kepada, menyebut

Makna Refer dalam bahasa Indonesia

Kata 'refer' dalam bahasa Inggris digunakan untuk menunjukkan tindakan merujuk atau mengacu pada sesuatu. Penggunaan kata ini umum dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Contoh penggunaan kata 'refer':

  1. Refer to a document: "Please refer to the attached document for more information." (Silakan merujuk ke dokumen terlampir untuk informasi lebih lanjut.)
  2. Refer someone to a specialist: "I will refer you to a doctor who specializes in your condition." (Saya akan merujuk Anda kepada dokter yang mengkhususkan diri dalam kondisi Anda.)
  3. Refer to a source: "In this essay, I will refer to several studies." (Dalam esai ini, saya akan merujuk pada beberapa studi.)
  4. Refer back: "If you have questions, refer back to the instructions." (Jika Anda memiliki pertanyaan, merujuk kembali pada petunjuk.)

Konteks penggunaan kata 'refer' sering kali muncul dalam komunikasi profesional, akademis, dan saat memberikan arahan. Dalam konteks formal, seperti di tempat kerja atau dalam tulisan akademik, kata ini sering digunakan untuk menunjukkan sumber informasi atau untuk menyarankan tindakan tertentu. Dalam situasi informal, kata ini juga dapat digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk merujuk pada hal-hal yang lebih umum.

Frasa umum yang menggunakan 'refer':

  • "Refer to the manual" (Merujuk ke manual)
  • "Refer to my previous email" (Merujuk ke email saya sebelumnya)
  • "I would like to refer you to..." (Saya ingin merujuk Anda kepada...)

Kesalahan umum dalam penggunaan 'refer' termasuk:

  • Menggunakan 'refer' tanpa objek yang jelas. Misalnya, "I will refer." harus diikuti dengan siapa atau apa yang dirujuk.
  • Menggunakan 'refer' sebagai sinonim dari 'mention' tanpa memahami perbedaannya. 'Mention' lebih umum dan tidak selalu memerlukan rujukan yang spesifik.

Kata terkait:

  • Sinonim: mention, cite, allude to
  • Antonim: ignore, overlook

Nuansa pengucapan: 'Refer' diucapkan dengan penekanan pada suku kata kedua, yaitu /rɪˈfɜːr/. Ini penting untuk membedakan dari kata lain yang mungkin serupa.

Etymologi: Kata 'refer' berasal dari bahasa Latin 'referre', yang berarti 'mengembalikan' atau 'membawa kembali'. Dalam penggunaannya, kata ini berkembang untuk mencakup makna merujuk atau mengacu pada sesuatu.

Makna Refer dalam bahasa Indonesia

merujuk

Contoh:
In the report, we refer to various studies.
Dalam laporan tersebut, kami merujuk pada berbagai studi.
He referred me to a specialist for further treatment.
Dia merujuk saya kepada seorang spesialis untuk perawatan lebih lanjut.
Penggunaan: formalKonteks: Used in academic, professional, or medical contexts to indicate directing someone to a source or person.
Catatan: Commonly used in both written and spoken forms, especially in formal situations.

mengacu

Contoh:
This term refers to a specific concept in psychology.
Istilah ini mengacu pada suatu konsep spesifik dalam psikologi.
In his speech, he referred to historical events.
Dalam pidatonya, dia mengacu pada peristiwa sejarah.
Penggunaan: formalKonteks: Used in academic and technical contexts, especially when discussing definitions or relationships.
Catatan: Often used in literature, discussions, and formal presentations.

merujuk pada

Contoh:
The article refers to the latest research findings.
Artikel tersebut merujuk pada temuan penelitian terbaru.
Can you refer to the instructions in the manual?
Bisakah Anda merujuk pada petunjuk dalam manual?
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal conversations when pointing to information or directions.
Catatan: This phrase is particularly useful when discussing documents or instructions.

merujuk kepada

Contoh:
She referred to her notes during the presentation.
Dia merujuk kepada catatannya selama presentasi.
The author refers to various sources in the bibliography.
Penulis merujuk kepada berbagai sumber dalam bibliografi.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in academic writing and presentations.
Catatan: Similar in meaning to 'merujuk', but slightly more formal.

menyebut

Contoh:
He referred to her as an expert in the field.
Dia menyebutnya sebagai seorang ahli di bidang tersebut.
They referred to him in their conversation.
Mereka menyebutnya dalam percakapan mereka.
Penggunaan: informalKonteks: Used in everyday speech when mentioning or naming someone or something.
Catatan: This usage is more casual and is common in conversational Indonesian.

Sinonim Refer

mention

To refer to something briefly or in passing.
Contoh: She mentioned her favorite book during the conversation.
Catatan: Mention is more casual and less formal than refer.

cite

To refer to a source or authority to support an argument or statement.
Contoh: The author cited several sources in the research paper.
Catatan: Cite specifically implies giving credit or acknowledgment to a source.

allude

To refer indirectly or suggestively to something.
Contoh: He alluded to his difficult childhood but didn't elaborate.
Catatan: Allude is more subtle and implies hinting at something without explicitly stating it.

point to

To indicate or suggest something as evidence or support.
Contoh: The data points to a clear trend in consumer behavior.
Catatan: Point to is more direct and emphasizes indicating a specific piece of evidence or information.

direct to

To instruct or guide someone to a specific place or person for information or assistance.
Contoh: Please direct any further questions to our customer service department.
Catatan: Direct to is more about guiding or instructing towards a specific destination or resource.

Ekspresi dan frasa umum dari Refer

Refer to

To direct someone to a particular source of information or person for assistance or guidance.
Contoh: Can you please refer to the manual for instructions on how to assemble the furniture?
Catatan: The phrase 'refer to' specifically indicates directing someone to a source or person for information, rather than just mentioning or alluding to something.

Reference

A mention or citation of a source of information or a person who can provide information.
Contoh: Please include a list of references at the end of your research paper.
Catatan: While 'refer' implies directing someone to a source, 'reference' is the act of mentioning or citing that source.

Referred by

To be recommended or directed to something or someone by another person.
Contoh: I was referred by a friend to this amazing restaurant.
Catatan: This phrase emphasizes the action of being recommended or directed by someone else.

Referendum

A general vote by the electorate on a single political question that has been referred to them for a direct decision.
Contoh: The government held a referendum to let the citizens decide on the new law.
Catatan: In this context, 'referendum' is a formal process of referring a specific issue to the public for a decision.

Referral

The act of sending or directing someone to another person or place for assistance or information.
Contoh: The doctor gave me a referral to see a specialist for further treatment.
Catatan: 'Referral' is the action of sending someone to another source or person for specific help or services.

With reference to

Used to introduce a topic or subject that relates to something previously mentioned or discussed.
Contoh: With reference to your email, I would like to clarify a few points.
Catatan: This phrase is a formal way of indicating that the following discussion is related to or based on something previously mentioned.

Referring to

To mention or allude to something in speech or writing.
Contoh: He kept referring to his notes during the presentation.
Catatan: This phrase indicates mentioning or making allusions to something within the context of a conversation or text.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Refer

Ref

Used informally to mean recommending or directing someone to something.
Contoh: I'll ref you to the best sushi restaurant in town.
Catatan: Shortened informal version of 'refer'.

Referencing

Referring to or mentioning something in conversation or discussion.
Contoh: She's referencing that movie we watched last week.
Catatan: Used as a verb to indicate the act of mentioning or alluding to something.

Ref'd

Informal past tense form of 'referred'.
Contoh: I ref'd him to the job posting.
Catatan: Casual abbreviation used in spoken language.

Refer back

To check or return to a previous point or discussion for further information.
Contoh: Let's refer back to our previous conversation for clarification.
Catatan: A more informal way of saying 'returning to a previous point for reference'.

Recommending

Expressing approval or support for something and suggesting it to others.
Contoh: I'm recommending this book to everyone I know.
Catatan: While 'recommend' is synonymous with 'refer', 'recommending' is a more colloquial form.

Referring

Indicating or alluding to something mentioned before.
Contoh: He keeps referring to that incident as a turning point in his life.
Catatan: Used as a verb form of 'refer', commonly in conversational language.

Refer - Contoh

I referred to the book several times during my presentation.
Saya merujuk pada buku tersebut beberapa kali selama presentasi saya.
She referred me to a specialist for my medical condition.
Dia merujuk saya kepada seorang spesialis untuk kondisi medis saya.
The speaker referred to the recent political events in his speech.
Pembicara merujuk pada peristiwa politik terkini dalam pidatonya.

Tata bahasa Refer

Refer - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present)
Lema: refer
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): referred, refered
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): referring, refering
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): refers
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): refer
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): refer
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
refer mengandung 2 suku kata: re • fer
Transkripsi fonetik: ri-ˈfər
re fer , ri ˈfər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Refer - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
refer: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.