Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Understand
ˌəndərˈstænd
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

memahami, mengerti, mengetahui, menyadari, menghayati

Makna Understand dalam bahasa Indonesia

Kata 'understand' dalam bahasa Inggris digunakan untuk menyatakan kemampuan seseorang untuk menangkap makna, konsep, atau informasi. Kata ini sering dipakai dalam komunikasi sehari-hari, baik dalam konteks formal maupun informal.

Penggunaan umum dari 'understand' meliputi:

  1. Memahami Informasi: Digunakan ketika seseorang berhasil menangkap dan mengerti informasi yang diberikan. Contoh: "I understand the instructions." (Saya mengerti petunjuknya).

  2. Empati: Dapat digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang merasakan atau memahami perasaan orang lain. Contoh: "I understand how you feel." (Saya mengerti bagaimana perasaanmu).

  3. Konfirmasi: Sering digunakan untuk memastikan bahwa seseorang telah mengerti apa yang telah dibicarakan. Contoh: "Do you understand?" (Apakah kamu mengerti?).

  4. Pendidikan: Dalam konteks belajar, 'understand' sering digunakan oleh guru atau siswa. Contoh: "I understand this topic well." (Saya memahami topik ini dengan baik).

  5. Diskusi: Dalam percakapan, bisa digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang mengikuti pembicaraan. Contoh: "I understand your point." (Saya mengerti maksudmu).

Phrases umum yang menggunakan 'understand' mencakup:

  • "I understand that..." (Saya mengerti bahwa...)
  • "Do you understand what I mean?" (Apakah kamu mengerti maksud saya?)
  • "I can’t understand why..." (Saya tidak bisa mengerti mengapa...)

Konteks penggunaan 'understand' bisa bervariasi antara situasi formal, seperti di tempat kerja atau akademis, dan situasi informal, seperti percakapan sehari-hari dengan teman.

Kesalahan umum yang terkait dengan penggunaan 'understand' termasuk:

  • Menggunakan bentuk yang salah, seperti 'understands' ketika subjeknya jamak. Contoh yang benar: "They understand the rules." (Mereka mengerti peraturannya).
  • Salah dalam membedakan antara 'understand' dan 'understood' (bentuk lampau).

Kata-kata terkait:

  • Sinonim: comprehend, grasp, perceive.
  • Antonim: misunderstand (salah paham), ignore (mengabaikan).

Dalam hal pengucapan, 'understand' diucapkan sebagai /ˌʌndərˈstænd/. Penekanan terletak pada suku kata kedua.

Dari segi tata bahasa, 'understand' adalah kata kerja yang dapat digunakan dalam berbagai bentuk, seperti 'understood' (bentuk lampau) dan 'understanding' (bentuk gerund).

Etimologi kata 'understand' berasal dari bahasa Inggris Kuno 'understandan', yang berarti 'berdiri di bawah' atau 'mendukung', menunjukkan konsep pemahaman sebagai dasar dari pengetahuan.

Makna Understand dalam bahasa Indonesia

memahami

Contoh:
I understand the instructions.
Saya memahami instruksi tersebut.
Do you understand what I mean?
Apakah kamu memahami maksud saya?
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual conversations and formal settings when discussing comprehension of information.
Catatan: This is the most common translation of 'understand' and can refer to grasping the meaning of spoken or written language.

mengerti

Contoh:
He doesn't understand the problem.
Dia tidak mengerti masalah tersebut.
She understands the language well.
Dia mengerti bahasa tersebut dengan baik.
Penggunaan: informalKonteks: Commonly used in everyday conversations, especially in informal settings.
Catatan: 'Mengerti' is often used interchangeably with 'memahami', but it may imply a more basic level of understanding.

mengetahui

Contoh:
I understand how to solve this.
Saya mengetahui cara menyelesaikan ini.
She understands the consequences of her actions.
Dia mengetahui konsekuensi dari tindakannya.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in contexts where there is awareness or knowledge about a specific situation.
Catatan: While 'mengetahui' translates to 'to know', it can sometimes convey a sense of understanding in a broader context.

menyadari

Contoh:
I understand the importance of this decision.
Saya menyadari pentingnya keputusan ini.
He understands the implications of his choice.
Dia menyadari implikasi dari pilihannya.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when discussing awareness or realization of deeper meanings or implications.
Catatan: 'Menyadari' carries a connotation of realization and may not always directly translate to 'understand' in a conventional sense.

menghayati

Contoh:
She understands the art in a profound way.
Dia menghayati seni dengan cara yang mendalam.
To really understand music, you must feel it.
Untuk benar-benar mengerti musik, kamu harus merasakannya.
Penggunaan: formalKonteks: Used in artistic, philosophical, or emotional contexts where deep comprehension is implied.
Catatan: 'Menghayati' suggests a deep, emotional understanding that goes beyond surface-level comprehension.

Sinonim Understand

comprehend

To grasp the meaning or significance of something.
Contoh: She struggled to comprehend the complex instructions.
Catatan: Comprehend is often used for deeper understanding or grasping complex ideas.

grasp

To understand something completely or thoroughly.
Contoh: It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
Catatan: Grasp can imply a more thorough or complete understanding.

get

To come to understand or realize something.
Contoh: I finally got what she was trying to say.
Catatan: Get is a more colloquial and informal way of expressing understanding.

perceive

To become aware of, know, or identify by means of the senses.
Contoh: He perceived the underlying message in her words.
Catatan: Perceive often involves sensing or becoming aware of something rather than just understanding it intellectually.

Ekspresi dan frasa umum dari Understand

Get the hang of

To become familiar or skilled in something; to understand or master something.
Contoh: It took me a while, but I finally got the hang of using the new software.
Catatan: This phrase emphasizes gaining proficiency or skill in understanding something.

Wrap one's head around

To understand something that is complex or difficult to grasp.
Contoh: I can't wrap my head around the concept of time travel.
Catatan: This phrase highlights the challenge of comprehending a difficult or abstract concept.

Click with

To be easily understood or accepted by someone.
Contoh: The new teaching method really clicked with the students.
Catatan: This phrase suggests a positive reception or quick understanding of something.

Make sense of

To understand or interpret something logically; to find meaning in something.
Contoh: After reading the instructions a few times, I was able to make sense of them.
Catatan: This phrase focuses on interpreting information or situations in a coherent and logical way.

Grasp the concept

To understand the fundamental idea or meaning of something.
Contoh: It took me a while, but I finally grasped the concept of quantum physics.
Catatan: This phrase specifically refers to understanding the core idea or principle behind a concept.

Catch on

To begin to understand or realize something after a period of confusion.
Contoh: She was a bit confused at first, but eventually, she caught on to the new rules.
Catatan: This phrase indicates a gradual understanding or realization after initial confusion or uncertainty.

See eye to eye

To agree with someone; to have the same opinion or understanding.
Contoh: We don't always see eye to eye on every issue, but we respect each other's opinions.
Catatan: This phrase refers to having a shared perspective or agreement on a particular matter.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Understand

Get it

To understand or comprehend something.
Contoh: I finally get it! Thanks for explaining it to me.
Catatan: Similar to 'understand', but more casual and conversational.

Pick up

To grasp or comprehend something.
Contoh: It took me a while, but I finally picked up what he was saying.
Catatan: Implies gradually understanding something, similar to learning.

Cotton on to

To finally understand or become aware of something after it was not immediately clear.
Contoh: I've finally cottoned on to what she's been hinting at all this time.
Catatan: Suggests a sudden realization or understanding after a period of confusion or uncertainty.

Get the picture

To finally grasp the full understanding of something, especially after multiple explanations or instances.
Contoh: I explained it three times already. Do you finally get the picture?
Catatan: Conveys a sense of clarity or completion in understanding a situation or concept.

Catch the drift

To understand the hidden or implied meaning behind something.
Contoh: He was dropping hints all night, and I finally caught the drift.
Catatan: Focuses on understanding subtle or indirect messages rather than explicit information.

Tune in

To become aware of or understand something, especially after initially not paying attention or being confused.
Contoh: It took a while, but I eventually tuned in to what she was trying to say.
Catatan: Similar to picking up or grasping something, but also implies paying attention and focusing on understanding.

Nailed it

To perfectly understand or accomplish something.
Contoh: After studying all night, I finally nailed the concept for the exam.
Catatan: Indicates not just understanding, but mastering or excelling at a particular concept or task.

Understand - Contoh

I understand your point of view.
Saya memahami sudut pandang Anda.
She can't understand why he left.
Dia tidak bisa memahami mengapa dia pergi.
He is a very understanding person.
Dia adalah orang yang sangat pengertian.

Tata bahasa Understand

Understand - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: understand
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): understood
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): understood
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): understanding
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): understands
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): understand
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): understand
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
understand mengandung 3 suku kata: un • der • stand
Transkripsi fonetik: ˌən-dər-ˈstand
un der stand , ˌən dər ˈstand (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Understand - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
understand: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.