Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Use
juz
Sangat Umum
200 - 300
200 - 300
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

menggunakan, pemakaian, penggunaan, memanfaatkan, menyalahgunakan

Makna Use dalam bahasa Indonesia

Kata 'use' dalam bahasa Inggris memiliki beberapa makna dan penggunaan yang umum dalam kehidupan sehari-hari. Berikut adalah penjelasan mengenai penggunaannya.

Penggunaan Umum:

  1. Sebagai Kata Kerja (Verb):

    • 'Use' berarti memanfaatkan atau menggunakan sesuatu untuk tujuan tertentu.
    • Contoh: "I use my phone to call my friends." (Saya menggunakan ponsel saya untuk menelepon teman-teman saya.)
    • Digunakan dalam konteks sehari-hari oleh siapa saja, baik dalam situasi formal maupun informal.
  2. Sebagai Kata Benda (Noun):

    • 'Use' juga dapat berfungsi sebagai kata benda yang berarti pemanfaatan atau kegunaan.
    • Contoh: "The use of technology has changed our lives." (Pemanfaatan teknologi telah mengubah hidup kita.)
    • Ini sering digunakan dalam konteks formal, seperti dalam laporan atau presentasi.

Frasa dan Ekspresi Umum:

  • "Make use of" berarti memanfaatkan sesuatu.

    • Contoh: "You should make use of the resources available." (Anda seharusnya memanfaatkan sumber daya yang tersedia.)
  • "Used to" menunjukkan kebiasaan di masa lalu.

    • Contoh: "I used to play soccer every weekend." (Dulu saya biasa bermain sepak bola setiap akhir pekan.)
  • "In use" berarti sedang digunakan.

    • Contoh: "The computer is in use right now." (Komputer sedang digunakan saat ini.)

Kesalahan Umum:

  • Sering kali, pelajar salah mengartikan 'use' sebagai 'gunakan' dalam semua konteks. Perlu diingat bahwa 'use' sebagai kata benda tidak bisa diterjemahkan dengan cara yang sama.
  • Kesalahan lain adalah penggunaan bentuk 'used' yang salah, misalnya, "I use to go there" seharusnya "I used to go there."

Kata Terkait:

  • Sinonim: utilize, employ, apply.
  • Antonim: misuse (penyalahgunaan), disuse (tidak digunakan).

Nuansa Pelafalan:

  • 'Use' dilafalkan /juːz/ sebagai kata kerja dan /juːs/ sebagai kata benda. Pelafalan yang tepat penting untuk membedakan antara kedua makna tersebut.

Tata Bahasa dan Etimologi:

  • 'Use' berasal dari bahasa Latin 'uti' yang berarti 'memanfaatkan'. Dalam tata bahasa, 'use' dapat diikuti oleh objek langsung dan sering dipakai dalam berbagai tenses untuk menunjukkan waktu yang berbeda.

Makna Use dalam bahasa Indonesia

menggunakan

Contoh:
I will use this pen to write.
Saya akan menggunakan pena ini untuk menulis.
Can you use your phone to call me?
Bisakah kamu menggunakan ponselmu untuk menelepon saya?
Penggunaan: formal/informalKonteks: General use in daily conversation or writing.
Catatan: This is the most common meaning of 'use' in Indonesian, often applicable in various contexts.

pemakaian

Contoh:
The use of this software is very easy.
Pemakaian perangkat lunak ini sangat mudah.
The use of plastic bags is restricted in many cities.
Pemakaian kantong plastik dibatasi di banyak kota.
Penggunaan: formalKonteks: Used in official documents, reports, or discussions.
Catatan: This meaning refers to the concept or act of using something, often in a more formal sense.

penggunaan

Contoh:
The usage of this term has changed over the years.
Penggunaan istilah ini telah berubah seiring waktu.
Please explain the proper usage of this tool.
Silakan jelaskan penggunaan yang tepat dari alat ini.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in educational or technical contexts.
Catatan: This is a noun form related to the act of using, often found in academic and professional discussions.

memanfaatkan

Contoh:
We should use our resources wisely.
Kita harus memanfaatkan sumber daya kita dengan bijak.
He knows how to use his skills effectively.
Dia tahu bagaimana memanfaatkan keterampilannya dengan efektif.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when referring to making the most out of something.
Catatan: This implies a more strategic or beneficial use of something.

menyalahgunakan

Contoh:
He was accused of using company resources for personal gain.
Dia dituduh menyalahgunakan sumber daya perusahaan untuk keuntungan pribadi.
Using someone else's ideas without permission is a misuse.
Menyalahgunakan ide orang lain tanpa izin adalah salah satu bentuk penyalahgunaan.
Penggunaan: formalKonteks: Typically used in legal or ethical discussions.
Catatan: This has a negative connotation, indicating misuse or abuse of something.

Sinonim Use

utilize

To utilize means to make practical use of something or to apply it for a specific purpose. It is often used in a formal context.
Contoh: She decided to utilize her skills in a new job.
Catatan: Utilize is slightly more formal than 'use' and can imply a more intentional or strategic application of something.

employ

To employ means to make use of something as a means of achieving a particular purpose or result. It is commonly used in professional or technical contexts.
Contoh: He employed a new technique to solve the problem.
Catatan: Employ is often used in a professional or technical setting and can imply a deliberate choice or methodical use of something.

apply

To apply means to put to use or implement something for a specific purpose or effect. It is commonly used in academic or practical contexts.
Contoh: You can apply the knowledge you gained in this course to your daily life.
Catatan: Apply is often used in contexts where specific knowledge, skills, or methods are put into practice.

utilise

Utilise is the British English spelling of 'utilize', meaning to make practical use of something or to apply it for a specific purpose. It is commonly used in formal contexts in British English.
Contoh: She decided to utilise her skills in a new job.
Catatan: Utilise is the British English spelling of 'utilize', with no significant difference in meaning.

exploit

To exploit means to make full use of something in a way that benefits from it, sometimes implying a degree of manipulation or taking advantage of a situation.
Contoh: The company exploited the latest technology to improve efficiency.
Catatan: Exploit can have a slightly negative connotation, suggesting a strategic or opportunistic use of something for personal gain.

Ekspresi dan frasa umum dari Use

Make use of

To use something effectively or for a specific purpose.
Contoh: You should make use of the resources available to you.
Catatan: This phrase emphasizes the act of utilizing something effectively.

Put to good use

To use something in a way that is beneficial or productive.
Contoh: She put her artistic talents to good use by painting murals in the community.
Catatan: It implies using something for a positive or constructive purpose.

Use up

To consume or exhaust the available supply of something.
Contoh: I've used up all the printer ink, so we need to buy more.
Catatan: It suggests depleting a resource or using something completely.

Use your head

To employ common sense or intelligence in a situation.
Contoh: Come on, use your head and think before you act.
Catatan: It encourages someone to think logically or wisely.

Use your imagination

To creatively visualize or think of new ideas.
Contoh: Children are encouraged to use their imagination when playing.
Catatan: It emphasizes creative thinking or mental creativity.

Use caution

To be careful or prudent in a situation to avoid harm or danger.
Contoh: It's best to use caution when handling chemicals.
Catatan: It stresses the importance of being careful or wary.

Use it or lose it

If you don't continue to use or practice a skill, you may forget it.
Contoh: You need to practice your language skills regularly; it's a case of use it or lose it.
Catatan: It highlights the concept of losing a skill or ability if not maintained.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Use

Put to use

To utilize or make use of something in a practical way.
Contoh: I finally found a way to put my skills to use in the new project.
Catatan: Similar to 'use', but emphasizes actively employing or applying something purposefully.

In use

Being actively utilized or occupied.
Contoh: The conference room is currently in use, so we'll have to find another space for the meeting.
Catatan: Describes the current state of something being used, as opposed to focusing on the action of using itself.

No use

Indicates futility or lack of effectiveness in a particular situation.
Contoh: It's no use trying to convince him; he's made up his mind.
Catatan: Suggests that attempting to use or apply effort in a certain way will not lead to success or desired outcome.

Useless

Having no practical value or purpose.
Contoh: This old laptop is useless; I need to get a new one.
Catatan: Goes beyond simply not being used to convey that something lacks the ability to be used effectively or productively.

Heavy use

Significant or frequent utilization of something.
Contoh: The printer is experiencing heavy use today due to the large number of documents being printed.
Catatan: Emphasizes the intensity or volume of usage, indicating a high level of activity or demand.

Usage

The manner or frequency in which something is used.
Contoh: The usage of smartphones has increased dramatically over the past decade.
Catatan: Refers to the specific way that something is used or the frequency of its usage, providing a more detailed perspective compared to the general concept of 'use'.

Underused

Not used to its full potential or as much as expected.
Contoh: The gym equipment is often underused, so we might need to promote it more.
Catatan: Highlights a situation where something is not being fully utilized or utilized less than it could or should be, implying wasted potential or opportunity.

Use - Contoh

I use my phone to check my emails.
Saya menggunakan ponsel saya untuk memeriksa email saya.
We can use this tool to fix the problem.
Kita bisa menggunakan alat ini untuk memperbaiki masalah.
They apply the latest technology in their production process.
Mereka menerapkan teknologi terbaru dalam proses produksi mereka.

Tata bahasa Use

Use - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: use
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): uses, use
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): use
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): used
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): using
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): uses
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): use
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): use
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
use mengandung 1 suku kata: use
Transkripsi fonetik: ˈyüz
use , ˈyüz (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Use - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
use: 200 - 300 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.