Kamus
Bahasa Inggris - Italia
Road
roʊd
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
strada, via, carreggiata, stradale
Makna Road dalam bahasa Italia
strada
Contoh:
The road is long and winding.
La strada è lunga e tortuosa.
Turn right at the next road.
Gira a destra alla prossima strada.
Penggunaan: formal/informalKonteks: General usage referring to a path for vehicles or pedestrians.
Catatan: The most common translation of 'road' in Italian.
via
Contoh:
Their house is located on a quiet road.
La loro casa si trova in una via tranquilla.
The road was closed due to construction.
La via era chiusa a causa dei lavori in corso.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Refers to a street, especially in urban areas.
Catatan: Often used interchangeably with 'strada' but can carry a more urban connotation.
carreggiata
Contoh:
The road has multiple lanes for traffic.
La carreggiata ha più corsie per il traffico.
Be careful when crossing the road.
Fai attenzione quando attraversi la carreggiata.
Penggunaan: formalKonteks: Specifically refers to the part of the road where vehicles travel.
Catatan: Used more in technical or formal contexts to describe the roadway itself.
stradale
Contoh:
The road network in Italy is extensive.
La rete stradale in Italia è estesa.
Road safety is a major concern.
La sicurezza stradale è una preoccupazione principale.
Penggunaan: formalKonteks: Relating to roads in a broader sense, such as infrastructure or regulations.
Catatan: Used in more official or technical discussions about roads and transportation.
Sinonim Road
street
A street is a public road in a city, town, or village, typically with houses or buildings on one or both sides.
Contoh: I live on a quiet street.
Catatan: A street is usually within a city or town and may have a more urban connotation compared to a road.
highway
A highway is a major road typically designed for high-speed travel between cities and towns.
Contoh: We drove on the highway to reach our destination quickly.
Catatan: A highway is usually a larger, multi-lane road intended for faster travel over longer distances compared to a road.
avenue
An avenue is a wide road typically lined with trees, buildings, or other features.
Contoh: The shops on the avenue were bustling with shoppers.
Catatan: An avenue is often a broad street with a specific purpose or design, such as being lined with trees or having a central divider.
lane
A lane is a narrow road or street, often designated for a specific type of traffic.
Contoh: The cyclists rode in the bike lane next to the road.
Catatan: A lane is typically a narrower section of a road that may be designated for a specific type of traffic, such as bicycles or buses.
path
A path is a route or track made for walking or traveling along, often in a natural setting.
Contoh: We walked along the scenic path through the forest.
Catatan: A path is usually a more natural or informal route compared to a road, often found in parks, forests, or countryside.
Ekspresi dan frasa umum dari Road
Hit the road
This phrase means to leave or start a journey.
Contoh: It's getting late, so I think it's time to hit the road.
Catatan: The phrase 'hit the road' uses 'road' metaphorically to mean leaving or departing.
On the road
This phrase means traveling or touring from place to place.
Contoh: The band is on the road touring across the country.
Catatan: In this context, 'on the road' refers to the act of traveling rather than the physical road itself.
Road trip
This phrase refers to a journey or excursion by car, typically for pleasure.
Contoh: We're planning a road trip to the mountains next weekend.
Catatan: A 'road trip' specifically emphasizes the journey taken by car rather than the destination.
Cross that bridge when you come to it
This phrase means to deal with a problem only when it arises, not before.
Contoh: I'm not sure how to solve that problem yet, but I'll cross that bridge when I come to it.
Catatan: The phrase uses 'bridge' metaphorically to represent a problem or obstacle that may come up during a journey or process.
Pave the way
This phrase means to prepare the path or make it easier for something to happen.
Contoh: His research paved the way for future discoveries in the field.
Catatan: In this idiom, 'pave the way' uses 'way' to indicate the path to progress or success, not necessarily a physical road.
Bump in the road
This phrase refers to a minor obstacle or setback in a plan or journey.
Contoh: Losing that contract was just a bump in the road for our company.
Catatan: The idiom 'bump in the road' uses 'road' metaphorically to represent the journey or progress being made, with the 'bump' indicating a temporary obstacle.
The road to hell is paved with good intentions
This phrase means that good intentions, if not acted upon properly, can lead to bad outcomes.
Contoh: I meant well, but my actions had unintended consequences. The road to hell is paved with good intentions, they say.
Catatan: The phrase uses 'road' metaphorically to suggest that good intentions, like a well-intentioned path, can lead to negative results if not carried out effectively.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Road
Off the beaten path
This slang means to go somewhere that is not commonly visited or traveled.
Contoh: Let's try this restaurant, it's off the beaten path and has great reviews.
Catatan: It refers to a less traveled route or location, unlike a main road or popular route.
Hit the pavement
To hit the pavement means to start working or actively pursuing something.
Contoh: I've been job hunting for a week now, hitting the pavement every day.
Catatan: It implies taking action or starting a task, similar to getting on the road but more focused.
Backseat driver
A backseat driver is someone who gives unwanted advice or criticism, especially while someone else is driving.
Contoh: Don't be a backseat driver while I'm driving, I know where I'm going.
Catatan: It relates to the annoyance of receiving unsolicited instructions while on the road, but in a figurative sense.
Gravel road
A gravel road signifies a rough or bumpy journey, usually in reference to a challenging situation.
Contoh: Their relationship has hit a gravel road recently, with lots of arguments.
Catatan: It symbolizes a difficult path or phase, similar to facing rough terrain while driving on a gravel road.
Curveball
A curveball is an unexpected situation or problem that complicates plans.
Contoh: His sudden resignation really threw us a curveball in the project.
Catatan: It represents an unforeseen challenge, much like a curveball unexpected in baseball pitching, but used in a broader context.
Two roads diverged in a wood
This phrase refers to making a choice or deciding between two different paths or options.
Contoh: I'm at a point where two roads diverged in a wood - I have to make a decision.
Catatan: It alludes to Robert Frost's poem 'The Road Not Taken' and signifies a critical decision point similar to a fork in the road.
Open road
The open road represents freedom and adventure on a journey without constraints or set destinations.
Contoh: I'm excited to hit the open road and explore new places on our trip.
Catatan: It symbolizes liberation and limitless possibilities, akin to the sense of freedom experienced when embarking on a road trip.
Road - Contoh
The road was closed due to construction.
La strada era chiusa a causa dei lavori.
We took a scenic road trip through the mountains.
Abbiamo fatto un viaggio panoramico in auto attraverso le montagne.
The sidewalk is icy, be careful.
Il marciapiede è ghiacciato, fai attenzione.
Tata bahasa Road
Road - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: road
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): roads, road
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): road
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
road mengandung 1 suku kata: road
Transkripsi fonetik: ˈrōd
road , ˈrōd (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Road - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
road: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.