Kamus
Bahasa Inggris - Italia
Was
wəz
Sangat Umum
0 - 100
0 - 100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
era, fu, era stato, stava
Makna Was dalam bahasa Italia
era
Contoh:
He was happy yesterday.
Lui era felice ieri.
It was a beautiful day.
Era una giornata bellissima.
Penggunaan: formalKonteks: Describing past events or states
Catatan: The past simple tense of the verb 'to be' in Italian
fu
Contoh:
He was the winner of the competition.
Fu il vincitore della competizione.
It was a mistake.
Fu un errore.
Penggunaan: formalKonteks: Referring to a specific past action or event
Catatan: Used in formal contexts or written Italian
era stato
Contoh:
She was tired because she had been working all day.
Lei era stanca perché era stata a lavorare tutto il giorno.
It was clear he had been lying.
Era chiaro che era stato a mentire.
Penggunaan: formalKonteks: Expressing past actions or states that had been completed before another past event
Catatan: The past perfect tense of the verb 'to be' in Italian
stava
Contoh:
She was reading a book when I entered the room.
Lei stava leggendo un libro quando sono entrato nella stanza.
It was raining when we left the house.
Stava piovendo quando siamo usciti di casa.
Penggunaan: informalKonteks: Describing ongoing actions in the past
Catatan: The imperfect tense of the verb 'to be' in Italian
Sinonim Was
Were
Used to indicate the past tense of 'to be' in the plural form.
Contoh: They were at the park yesterday.
Catatan: It is used when referring to multiple subjects in the past tense.
Had been
Indicates an action that took place before a certain point in the past.
Contoh: She had been to Paris before.
Catatan: It implies a completed action that occurred before another past event.
Had
Expresses an action completed before a specific time in the past.
Contoh: He had finished his homework by the time his friends arrived.
Catatan: It is used to indicate completion of an action before a certain point in the past.
Used to be
Describes a past state or habitual action that is no longer true.
Contoh: She used to be a teacher before she became a writer.
Catatan: It emphasizes a previous state or action that is no longer the case.
Ekspresi dan frasa umum dari Was
Was up
A casual greeting asking about someone's current state or activities.
Contoh: Hey, what's up?
Catatan: The phrase 'Was up' is a colloquial and informal way of saying 'What is up?'
Wasn't born yesterday
To imply that one is not easily deceived or fooled.
Contoh: I know what you're up to. I wasn't born yesterday.
Catatan: This phrase uses 'wasn't born yesterday' metaphorically to convey experience and wisdom.
Was a close call
Describes a situation where something dangerous or unpleasant almost happened but was avoided at the last moment.
Contoh: That car nearly hit me! It was a close call.
Catatan: The phrase 'was a close call' emphasizes the nearness of the dangerous event.
Was a piece of cake
Indicates that something was very easy to do or accomplish.
Contoh: The exam was a piece of cake for me.
Catatan: This phrase uses 'a piece of cake' as a metaphor for something effortless or simple.
Was on cloud nine
To be extremely happy or elated.
Contoh: After winning the competition, she was on cloud nine.
Catatan: The phrase 'was on cloud nine' conveys a feeling of euphoria or extreme joy.
Was caught red-handed
To be caught in the act of committing a crime or wrongdoing.
Contoh: He was caught red-handed stealing from the store.
Catatan: 'Caught red-handed' refers to being caught in the act, with evidence clearly showing guilt.
Was blown away
To be extremely impressed or amazed by something.
Contoh: I was blown away by her performance in the play.
Catatan: The phrase 'was blown away' expresses a strong sense of awe or admiration.
Was a blessing in disguise
Something that initially seems bad or unfortunate but turns out to be beneficial in the long run.
Contoh: Losing my job was a blessing in disguise as it led me to start my own business.
Catatan: This phrase uses 'a blessing in disguise' to highlight the hidden positive outcome of a seemingly negative event.
Was in the same boat
To be in a similar situation or facing the same difficulties as someone else.
Contoh: I lost my luggage too. We were in the same boat.
Catatan: The phrase 'in the same boat' emphasizes shared circumstances or challenges with another person.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Was
Was cracking
This slang term is used as a casual greeting, similar to 'What's up?' or 'What's going on?'
Contoh: Hey, what's cracking? Did you hear about the party tonight?
Catatan: It is more informal and can be considered more conversational than the standard 'What's up?'
Was good
This slang term is a shortened form of 'What is good' or 'What is going on', used as a friendly greeting or to inquire about someone's well-being.
Contoh: Hey, was good with you? Are you free this weekend?
Catatan: It is a more relaxed and informal way of asking 'How are you?'
Was popping
This slang term is used to describe something exciting, lively, or happening.
Contoh: The party last night was popping! The music was great and everyone was dancing.
Catatan: It conveys a sense of vibrancy and excitement, different from simply saying 'was fun'.
Was the tea
This slang term refers to gossip, news, or the latest information on a particular topic.
Contoh: Tell me, what's the tea with that new guy in accounting? I heard there's some drama.
Catatan: It is a playful and colloquial way of asking for or sharing juicy information.
Was lit
This slang term is used to describe something that is exciting, excellent, or impressive.
Contoh: The concert last night was lit! The band put on an amazing show.
Catatan: It is more emphatic than saying 'was great' or 'was awesome'.
Was the move
This slang term is used to ask about or suggest a plan of action or activity.
Contoh: Going to the beach this weekend, what's the move?
Catatan: It implies a sense of direction or decision-making, unlike just asking 'What are we doing?'
Was Gucci
This slang term is a casual way of saying everything is good, fine, or okay.
Contoh: Everything is Gucci, don't worry about it.
Catatan: It is a hip and laid-back expression, similar to saying 'Everything is cool'.
Was - Contoh
I was tired after work yesterday.
Ero stanco dopo il lavoro ieri.
She was happy to see her friends at the party.
Era felice di vedere i suoi amici alla festa.
We were late for the meeting this morning.
Eravamo in ritardo per la riunione questa mattina.
Tata bahasa Was
Was - Kata bantu (Auxiliary) / Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense)
Lema: be
Konjugasi
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): be
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): was, were
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): being
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): been
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): is
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Was mengandung 1 suku kata: was
Transkripsi fonetik:
was , (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Was - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Was: 0 - 100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.