Kamus
Bahasa Inggris - Jepang

Add

æd
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

追加する (ついかする), 加える (くわえる), 足す (たす), 添える (そえる)

Makna Add dalam bahasa Jepang

追加する (ついかする)

Contoh:
Please add some sugar to my tea.
私の紅茶に砂糖を追加してください。
We need to add more examples to the presentation.
プレゼンテーションにもっと例を追加する必要があります。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal contexts, especially in writing and conversations.
Catatan: This is the most common meaning of 'add' and can be used in various situations, such as adding ingredients, information, or items.

加える (くわえる)

Contoh:
We will add a new feature to the software.
ソフトウェアに新しい機能を加えます。
He decided to add his opinion to the discussion.
彼は議論に自分の意見を加えることに決めました。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Commonly used in both spoken and written Japanese, often in contexts involving contributions or enhancements.
Catatan: This term is more specific to instances where something is being enhanced or made better.

足す (たす)

Contoh:
If you add 2 and 3, you get 5.
2と3を足すと5になります。
Don't forget to add the final score.
最終スコアを足すのを忘れないでください。
Penggunaan: informalKonteks: Used mostly in mathematical contexts or informal conversations.
Catatan: This term is primarily used when referring to mathematical addition. It can also be used in everyday contexts, such as combining numbers.

添える (そえる)

Contoh:
Please add a note to the gift.
プレゼントにメッセージを添えてください。
They added a few decorations to the room.
彼らは部屋にいくつかの装飾を添えました。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to indicate adding something supplementary or decorative.
Catatan: This term is often used in contexts involving adding decorative or supplementary elements rather than basic additions.

Sinonim Add

sum

To find the total of two or more numbers or amounts.
Contoh: She summed up the total cost of the project.
Catatan: Similar to 'add' but often used in a more formal or mathematical context.

include

To add something as part of a whole.
Contoh: Please include your contact information in the email.
Catatan: Focuses on incorporating something as part of a larger entity or group.

append

To add something at the end of a document or text.
Contoh: He decided to append a note at the end of the report.
Catatan: Specifically refers to adding something at the end.

join

To come together or unite with others.
Contoh: We should join forces to tackle this problem together.
Catatan: Implies coming together or combining efforts rather than just adding.

Ekspresi dan frasa umum dari Add

Add fuel to the fire

This phrase means to make a bad situation even worse by saying or doing something to provoke more anger or hostility.
Contoh: Her comments only added fuel to the fire, making the situation worse.
Catatan: The word 'add' itself simply means to combine or join things together, while this idiom specifically refers to exacerbating a negative situation.

Add insult to injury

To make a bad situation even worse by doing something in addition to what has already happened.
Contoh: Not only did he lose his job, but his boss also criticized him publicly, adding insult to injury.
Catatan: While 'add' typically means to include something else, this idiom emphasizes making a bad situation more painful or upsetting.

Add up

To calculate the total of multiple numbers or amounts.
Contoh: The expenses seem to add up quickly, so we need to budget carefully.
Catatan: This phrase uses 'add' in the sense of performing mathematical addition, unlike the general meaning of 'add' which can involve various types of combining.

Add to the mix

To contribute something additional to an existing situation or group of things.
Contoh: Her arrival added a new dynamic to the group, adding to the mix of personalities.
Catatan: While 'add' means to include or join, this phrase specifically highlights bringing something new or different into a mix.

Add on

To include something extra or additional to what already exists.
Contoh: You can choose to add on extra services to your package for an additional fee.
Catatan: This phrase focuses on adding something more on top of what is already present, similar to the general meaning of 'add' but with a sense of extension.

Add fuel to the flame

Similar to 'add fuel to the fire,' this idiom means to worsen a situation by intensifying an already contentious issue.
Contoh: His harsh words added fuel to the flame of their argument.
Catatan: The use of 'flame' instead of 'fire' is a slight variation in imagery, but both idioms convey the idea of escalating a conflict.

Add to the confusion

To make a situation more confusing or complicated by contributing to the existing confusion.
Contoh: Her unclear explanation only added to the confusion among the team members.
Catatan: While 'add' generally means to include something, this phrase specifically highlights making a situation more unclear or perplexing.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Add

Addict

Addict is often used to describe someone who is excessively fond of or has a strong inclination towards something.
Contoh: I'm a chocolate addict. I can't resist it!
Catatan: It differs from 'add' in that it implies a more extreme or compulsive level of attachment or dependency.

Addy

'Addy' is a shortened form of 'address' often used informally in text messages or casual conversations.
Contoh: Hey, can you send me the addy to the party tonight?
Catatan: It differs from 'add' as it specifically refers to a physical or digital location rather than the act of combining things.

Addy-up

'Addy-up' is a slang term used to mean to calculate, total, or add things together.
Contoh: We need to addy-up all the expenses before we split the bill.
Catatan: It differs from 'add' in that it is more colloquial and often used in informal settings to refer to summing up or totaling.

Add to the pot

To 'add to the pot' means to contribute money, resources, or effort towards a common goal or shared expense.
Contoh: Let's all add to the pot and get pizza for lunch.
Catatan: It differs from 'add' as it involves contributing to a collective pool rather than simply combining elements.

Addy daddy

'Addy daddy' is a playful term used to refer to someone who is good at managing or organizing numbers, particularly in terms of budgeting or financial matters.
Contoh: My dad is the ultimate addy daddy when it comes to budgeting.
Catatan: It combines 'addy' (address) with 'daddy' (term of endearment for father) to create a unique slang term unrelated to the original meaning of 'add.'

Add - Contoh

Add the sugar to the mixture.
You can add more vegetables if you like.
I need to add up these numbers.

Tata bahasa Add

Add - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: add
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): added
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): adding
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): adds
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): add
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): add
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
add mengandung 1 suku kata: add
Transkripsi fonetik: ˈad
add , ˈad (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Add - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
add: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.