Kamus
Bahasa Inggris - Jepang
Climb
klaɪm
Sangat Umum
~ 1700
~ 1700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
登る (のぼる, noboru), 上昇する (じょうしょうする, joushou suru), 昇進する (しょうしんする, shoushin suru), 上がる (あがる, agaru), 登りつめる (のぼりつめる, nobo ritsumeru)
Makna Climb dalam bahasa Jepang
登る (のぼる, noboru)
Contoh:
I want to climb the mountain.
私は山に登りたいです。
They climbed the tree to get a better view.
彼らはより良い景色を見るために木に登りました。
Penggunaan: InformalKonteks: Used in physical contexts such as hiking, climbing, or scaling structures.
Catatan: This is the most common usage and can refer to both literal climbing and metaphorical climbing, such as climbing to success.
上昇する (じょうしょうする, joushou suru)
Contoh:
The stock prices are climbing.
株価が上昇しています。
Temperatures are climbing as summer approaches.
夏が近づくにつれて気温が上昇しています。
Penggunaan: FormalKonteks: Typically used in economic or scientific contexts.
Catatan: This term indicates an increase or rise in something non-physical, such as prices or temperatures.
昇進する (しょうしんする, shoushin suru)
Contoh:
He climbed the corporate ladder quickly.
彼はすぐに昇進しました。
She is climbing higher in her career.
彼女はキャリアで高く昇進しています。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in professional settings regarding career advancement.
Catatan: This usage refers to progressing in a job or position, often associated with promotions.
上がる (あがる, agaru)
Contoh:
The prices will climb soon.
価格はすぐに上がるでしょう。
His reputation is climbing after the recent success.
最近の成功で彼の評判は上がっています。
Penggunaan: InformalKonteks: Commonly used in everyday conversation.
Catatan: While it can mean to physically ascend, it is often used in a broader sense to signify improvement or increase.
登りつめる (のぼりつめる, nobo ritsumeru)
Contoh:
She climbed to the top of her profession.
彼女は自分の職業の頂点に登りつめました。
He climbed to the summit of his career.
彼はキャリアの頂上に登りつめました。
Penggunaan: FormalKonteks: Used to indicate reaching the highest point in a career or achievement.
Catatan: This term emphasizes reaching the pinnacle of success or achievement.
Sinonim Climb
ascend
To move upward, rise, or go up.
Contoh: We began to ascend the steep mountain trail.
Catatan: Ascend often implies a gradual upward movement, while climb can be more general.
scale
To climb or reach the top of something, especially something tall or steep.
Contoh: The mountaineers had to scale the icy cliffs to reach the summit.
Catatan: Scale emphasizes the act of climbing a tall or steep surface to reach the top.
mount
To go up or climb something, especially a hill or mountain.
Contoh: They decided to mount the hill to get a better view of the valley below.
Catatan: Mount often implies a more deliberate or purposeful ascent, often involving hills or mountains.
clamber
To climb or move in an awkward and laborious way, typically using both hands and feet.
Contoh: The children clambered over the rocks to reach the hidden cave.
Catatan: Clamber suggests a more awkward or less graceful way of climbing compared to climb.
Ekspresi dan frasa umum dari Climb
Climb the ladder
To advance or move up in a hierarchical structure, such as in a company or organization.
Contoh: She's been working hard to climb the corporate ladder at her company.
Catatan: The phrase 'climb the ladder' focuses more on progressing in a structured hierarchy rather than the physical act of climbing.
Climb the walls
To be restless, anxious, or extremely bored.
Contoh: The kids were climbing the walls with excitement on the last day of school.
Catatan: This phrase uses 'climb' metaphorically to convey a sense of restlessness or agitation rather than literal physical climbing.
Climb down
To retract a statement, back down from a position, or admit a mistake.
Contoh: After a heated argument, she realized she needed to climb down and apologize.
Catatan: This phrase involves descending from a previously held position or stance, rather than ascending physically.
Climb on the bandwagon
To join a popular trend or activity, often without much prior interest or commitment.
Contoh: After the team's victory, many fans climbed on the bandwagon and started supporting them.
Catatan: This phrase refers to following a trend or movement rather than physically climbing, emphasizing joining in on something already in progress.
Climb the ranks
To advance through the levels of an organization or hierarchy.
Contoh: He started as an intern but quickly climbed the ranks to become a senior manager.
Catatan: Similar to 'climb the ladder,' this phrase focuses on moving up in a structured system rather than actual physical climbing.
Climb aboard
To get on or onto a vehicle, especially a mode of transportation.
Contoh: All passengers were asked to climb aboard the train before departure.
Catatan: While 'climb' is used, the action refers to boarding a vehicle rather than scaling a height or surface.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Climb
Climb a tree
To physically ascend a tree by gripping or using branches for support.
Contoh: I had to climb a tree to rescue the cat that got stuck up there.
Catatan:
Climb the corporate ladder
To advance or progress within a company or organization, usually in terms of career development.
Contoh: He's been working hard to climb the corporate ladder and secure a promotion.
Catatan: This slang term specifically refers to advancing within a professional setting.
Climb the walls like a spider
To climb with great agility, ease, or skill, akin to how a spider climbs walls.
Contoh: She climbed the walls like a spider, effortlessly navigating the rock wall.
Catatan: This expression emphasizes the ease and skill involved in climbing.
Climb the stairs
To ascend a set of stairs or steps, usually within a building or structure.
Contoh: I'm out of breath after climbing all those stairs to get to the top of the tower.
Catatan:
Climb the walls in frustration
To become extremely agitated, upset, or irritated due to a challenging or difficult situation.
Contoh: After hours of trying to solve the puzzle, she was ready to climb the walls in frustration.
Catatan: This expression conveys a sense of heightened emotional tension.
Climb the leaderboard
To rise in rank or position on a list, particularly in competitive contexts.
Contoh: He's been practicing for weeks to climb the leaderboard in the online game.
Catatan: This term is commonly used in gaming or competitive environments.
Climb - Contoh
The hiker started to climb the mountain.
The temperature is climbing rapidly.
She loves rock climbing.
Tata bahasa Climb
Climb - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present)
Lema: climb
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): climbs
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): climb
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): climbed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): climbing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): climbs
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): climb
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): climb
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
climb mengandung 1 suku kata: climb
Transkripsi fonetik: ˈklīm
climb , ˈklīm (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Climb - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
climb: ~ 1700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.