Kamus
Bahasa Inggris - Jepang
Daughter
ˈdɔdər
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
娘 (むすめ), 女子 (じょし), 姫 (ひめ), 子女 (しじょ)
Makna Daughter dalam bahasa Jepang
娘 (むすめ)
Contoh:
My daughter loves to play the piano.
私の娘はピアノを弾くのが大好きです。
She has a beautiful daughter.
彼女には美しい娘がいます。
Penggunaan: InformalKonteks: Used in everyday conversation to refer to one’s own child or someone else's female child.
Catatan: This is the most common translation and usage of 'daughter'. It is used in both casual and formal contexts.
女子 (じょし)
Contoh:
She is a bright young girl.
彼女は明るい女子です。
The daughters of the village are very talented.
村の女子たちはとても才能があります。
Penggunaan: InformalKonteks: Often used to refer to young girls or females in a general sense, sometimes in a more casual or colloquial context.
Catatan: While '女子' can refer to young girls, it is not a direct translation of 'daughter'. It may be used to describe a group of young females.
姫 (ひめ)
Contoh:
The princess is a daughter of the king.
その姫は王の娘です。
She is treated like a princess by her parents.
彼女は両親によって姫のように扱われています。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in fairy tales or historical contexts to refer to a daughter of royalty.
Catatan: This term conveys a sense of nobility and is not commonly used for everyday references to daughters.
子女 (しじょ)
Contoh:
The children of the family include two daughters.
その家族の子女には2人の娘が含まれています。
The daughters and sons of the community are important.
そのコミュニティの子女と息子は重要です。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in formal writings or legal documents to refer to daughters in a broader sense.
Catatan: This term is more literary and less common in spoken language, often used in written Japanese.
Sinonim Daughter
child
A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Contoh: She is a loving child.
Catatan: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.
offspring
Offspring refers to the young of an animal or plant.
Contoh: The lioness protects her offspring fiercely.
Catatan: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.
girl
A girl is a female child or young woman.
Contoh: She is a bright and cheerful girl.
Catatan: Girl specifically refers to a female child or young woman.
progeny
Progeny refers to one's descendants or offspring.
Contoh: The king's progeny will inherit the throne.
Catatan: Progeny is a more formal or literary term for offspring.
Ekspresi dan frasa umum dari Daughter
Like father, like daughter
This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Contoh: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Catatan: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.
Daddy's girl
This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Contoh: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Catatan: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.
Daddy's little princess
This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Contoh: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Catatan: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.
A chip off the old block
This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Contoh: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Catatan: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.
Daddy's little girl
This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Contoh: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Catatan: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.
Daddy's angel
This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Contoh: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Catatan: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.
Daddy's pride and joy
This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Contoh: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Catatan: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.
Daddy's little treasure
This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Contoh: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Catatan: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Daughter
Daughter dear
A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Contoh: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Catatan: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.
Daughter of mine
An endearing way to talk about one's daughter.
Contoh: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Catatan: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.
Daughter dearest
A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Contoh: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Catatan: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.
Daughter - Contoh
My daughter is studying abroad.
She is the youngest of three daughters.
His daughter is getting married next month.
Tata bahasa Daughter
Daughter - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: daughter
Konjugasi
Kata sifat (Adjective): daughter
Kata benda, jamak (Noun, plural): daughters
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): daughter
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
daughter mengandung 2 suku kata: daugh • ter
Transkripsi fonetik: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Daughter - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
daughter: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.