Kamus
Bahasa Inggris - Jepang
Often
ˈɔf(t)ən
Sangat Umum
200 - 300
200 - 300
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
しばしば, よく, たびたび, 頻繁に
Makna Often dalam bahasa Jepang
しばしば
Contoh:
I often go to the gym.
私はしばしばジムに行きます。
She often reads before bed.
彼女は寝る前にしばしば本を読みます。
Penggunaan: informalKonteks: Everyday conversations and casual settings.
Catatan: This is the most common translation for 'often' and is widely used in various contexts.
よく
Contoh:
He often eats out.
彼はよく外食します。
They often travel together.
彼らはよく一緒に旅行します。
Penggunaan: informalKonteks: Casual conversations and informal writing.
Catatan: 'よく' can also mean 'well' or 'frequently' in different contexts.
たびたび
Contoh:
I often see him at the park.
私はたびたび公園で彼に会います。
She often visits her grandparents.
彼女はたびたび祖父母を訪れます。
Penggunaan: formalKonteks: More formal writing or speech, such as in reports or presentations.
Catatan: 'たびたび' conveys a sense of repetition and can imply a more scheduled or intentional frequency.
頻繁に
Contoh:
They often complain about the weather.
彼らは頻繁に天気について不満を言います。
I often receive emails from him.
私は彼から頻繁にメールを受け取ります。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal situations, often in written forms.
Catatan: '頻繁に' emphasizes a high frequency of occurrence and is more formal than 'よく'.
Sinonim Often
Ekspresi dan frasa umum dari Often
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Contoh: She frequently visits her grandmother on weekends.
Catatan: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Contoh: He goes to the gym regularly to stay fit.
Catatan: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Contoh: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Catatan: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
Contoh: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Catatan: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
Contoh: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Catatan: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Contoh: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Catatan: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Contoh: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Catatan: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Often
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Contoh: She goes to the gym all the time.
Catatan: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Contoh: They work 24/7 to meet their deadlines.
Catatan: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Contoh: Emergency services are available round the clock.
Catatan: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Contoh: He works day in, day out to provide for his family.
Catatan: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Contoh: Their chatter at the party was nonstop.
Catatan: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Contoh: They're spending money like there's no tomorrow.
Catatan: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Contoh: He hits the gym on the regular.
Catatan: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Contoh
He often goes for long walks by himself.
It will need to be replaced often!
Often used as a silver or gold mining.
Tata bahasa Often
Often - Kata keterangan (Adverb) / Kata keterangan (Adverb)
Lema: often
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): oftener
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): oftenest
Kata sifat (Adjective): often
Kata keterangan (Adverb): often
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
often mengandung 2 suku kata: of • ten
Transkripsi fonetik: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Often - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
often: 200 - 300 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.