Kamus
Bahasa Inggris - Jepang
Present
ˈprɛz(ə)nt
Sangat Umum
1000 - 1100
1000 - 1100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
現在 (げんざい), 贈り物 (おくりもの), 出席している (しゅっせきしている), 提示する (ていじする), 存在する (そんざいする)
Makna Present dalam bahasa Jepang
現在 (げんざい)
Contoh:
I am currently present at the meeting.
私は現在、会議に出席しています。
The present situation is difficult.
現在の状況は難しいです。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in discussions about time, situations, or conditions.
Catatan: Refers to the current time or state.
贈り物 (おくりもの)
Contoh:
I bought a present for her birthday.
彼女の誕生日に贈り物を買いました。
What did you get as a present?
あなたは贈り物に何をもらいましたか?
Penggunaan: InformalKonteks: Used in social situations, especially during celebrations or holidays.
Catatan: Commonly refers to gifts given on special occasions.
出席している (しゅっせきしている)
Contoh:
All members are present at the event.
全員がそのイベントに出席しています。
Please ensure everyone is present for the meeting.
会議のために皆が出席していることを確認してください。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in meetings, events, or gatherings.
Catatan: Indicates attendance or participation.
提示する (ていじする)
Contoh:
She will present her findings tomorrow.
彼女は明日、彼女の発見を提示します。
Please present your ideas clearly.
あなたのアイデアを明確に提示してください。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in academic or professional contexts, such as presentations.
Catatan: Refers to the act of showing or explaining something.
存在する (そんざいする)
Contoh:
A problem is present in the system.
システムに問題が存在します。
There is a risk present in this situation.
この状況にはリスクが存在します。
Penggunaan: FormalKonteks: Used in technical or analytical discussions.
Catatan: Indicates that something exists or is found in a certain context.
Sinonim Present
gift
A gift is something given voluntarily without payment in return, typically to show favor toward someone or to honor an occasion.
Contoh: She received a beautiful gift on her birthday.
Catatan: While a present can refer to any item given to someone, a gift usually implies a more thoughtful or special item given on a particular occasion.
bestow
To bestow means to confer or present (an honor, right, or gift).
Contoh: The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Catatan: Bestow is a more formal and ceremonial term used when giving honor, rights, or gifts, often associated with authority or prestige.
offer
To offer is to present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as desired.
Contoh: He offered his assistance to those in need.
Catatan: Offer can be used in a wider context beyond physical items, such as help, support, or services, and may involve a choice for the recipient to accept or decline.
Ekspresi dan frasa umum dari Present
at present
This phrase means 'currently' or 'at this time'.
Contoh: At present, I am working on a new project.
Catatan: It emphasizes the current moment or time frame.
present company excluded
This phrase is used to say something does not apply to the people you are currently with.
Contoh: I must say, the food was terrible last night, present company excluded.
Catatan: It excludes the people being mentioned from a negative statement.
present company included
This phrase is used to say something does apply to the people you are currently with.
Contoh: The party was a lot of fun, present company included.
Catatan: It includes the people being mentioned in a positive statement.
the present moment
This phrase refers to the current time or 'now'.
Contoh: Let's focus on the present moment and not worry about the future.
Catatan: It emphasizes the immediate time frame.
a present from
This phrase refers to a gift or something given to someone.
Contoh: She brought a present from her trip to Paris.
Catatan: It implies a thoughtful gesture or item given to another person.
be present
This phrase means to be physically and mentally attentive or engaged.
Contoh: During the meeting, it's important to be present and actively participate.
Catatan: It goes beyond just being in a location, emphasizing mental presence.
gift wrapped
This phrase means to wrap a gift in decorative paper.
Contoh: The present was beautifully gift-wrapped with a bow.
Catatan: It specifically refers to the act of wrapping a gift for presentation.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Present
Pres
Shortened form of 'present.' Used informally to refer to something being discussed or brought up.
Contoh: Can you pres on that topic a bit more?
Catatan: Informal and more colloquial than 'present.'
Prezzy
Informal term for 'present' or 'gift,' often used in British English.
Contoh: I got her a nice prezzy for her birthday.
Catatan: Slang term that is more casual and playful than 'present.'
Nowadays
Refers to the current period or time, often in comparison with the past.
Contoh: Kids nowadays have access to so much technology.
Catatan: Indirectly related to 'present' in terms of time reference.
This day and age
Refers to the current time or era.
Contoh: In this day and age, it's important to be tech-savvy.
Catatan: A more elaborate way of expressing 'the present time.'
Right now
Indicates an immediate or current moment in time.
Contoh: I need your help right now!
Catatan: Informal expression for the current moment.
These days
Refers to the current period or era, often with an implication of change.
Contoh: People seem more stressed these days.
Catatan: Informal term for 'present times,' indicating a recent or current trend.
At this point
Refers to a specific moment in a sequence of events or discussion.
Contoh: At this point, I don't see any other option.
Catatan: More formal and precise than simply using 'present' or 'now.'
Present - Contoh
The present moment is all we have.
She gave me a beautiful present for my birthday.
Let me present you to my colleagues.
Tata bahasa Present
Present - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: present
Konjugasi
Kata sifat (Adjective): present
Kata benda, jamak (Noun, plural): presents
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): present
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): presented
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): presenting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): presents
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): present
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): present
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
present mengandung 2 suku kata: pres • ent
Transkripsi fonetik: ˈpre-zᵊnt
pres ent , ˈpre zᵊnt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Present - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
present: 1000 - 1100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.