Kamus
Bahasa Inggris - Jepang

Unfortunately

ˌənˈfɔrtʃ(ə)nətli
Sangat Umum
~ 1900
~ 1900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

残念ながら (ざんねんながら), 不運にも (ふうんにも), 残念なことに (ざんねんなことに)

Makna Unfortunately dalam bahasa Jepang

残念ながら (ざんねんながら)

Contoh:
Unfortunately, I can't attend the meeting.
残念ながら、会議に出席できません。
Unfortunately, the event has been canceled.
残念ながら、そのイベントは中止になりました。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to express regret or disappointment about a situation.
Catatan: This is the most common translation for 'unfortunately' and can be used in both spoken and written Japanese.

不運にも (ふうんにも)

Contoh:
Unfortunately, he lost his job.
不運にも、彼は仕事を失いました。
Unfortunately, she was unable to finish the race.
不運にも、彼女はレースを完走できませんでした。
Penggunaan: formalKonteks: Used in more formal contexts or literary language to express misfortune.
Catatan: This expression is less commonly used in everyday conversation and is more appropriate for formal writing.

残念なことに (ざんねんなことに)

Contoh:
Unfortunately, the weather was bad.
残念なことに、天気が悪かったです。
Unfortunately, I missed the bus.
残念なことに、バスに乗り遅れました。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both spoken and written Japanese to express disappointment.
Catatan: This phrase emphasizes the unfortunate nature of a situation and can be used similarly to 'unfortunately.'

Sinonim Unfortunately

sadly

Sadly means in a sorrowful or regretful manner.
Contoh: Sadly, the concert was canceled due to bad weather.
Catatan: Sadly conveys a sense of emotional disappointment or sorrow.

lamentably

Lamentably means in a way that is regrettable or unfortunate.
Contoh: Lamentably, the project did not meet the deadline.
Catatan: Lamentably carries a stronger sense of expressing sorrow or disappointment.

Ekspresi dan frasa umum dari Unfortunately

It's a pity

This phrase expresses regret or disappointment about a situation.
Contoh: It's a pity that the concert was canceled due to bad weather.
Catatan: It's a more polite and sympathetic way of expressing disappointment compared to 'unfortunately.'

Regrettably

This is a formal way of expressing regret or disappointment.
Contoh: Regrettably, I won't be able to attend the meeting tomorrow.
Catatan: It is a more formal synonym for 'unfortunately.'

Alas

This is an old-fashioned interjection used to express sorrow, regret, or disappointment.
Contoh: Alas, I missed the last train and now I have to take a cab home.
Catatan: It is a more poetic or antiquated way of expressing 'unfortunately.'

Sad to say

This phrase indicates regret or disappointment about a situation.
Contoh: Sad to say, the project didn't meet the deadline.
Catatan: It is a softer way of conveying disappointment compared to 'unfortunately.'

In a sad turn of events

This phrase introduces a disappointing or unfortunate development.
Contoh: In a sad turn of events, the company had to lay off several employees.
Catatan: It sets a tone of storytelling or narration and is more elaborate than simply saying 'unfortunately.'

To one's regret

This phrase indicates personal regret or disappointment.
Contoh: To my regret, I forgot to bring the important documents to the meeting.
Catatan: It emphasizes personal responsibility for the unfortunate situation.

It breaks my heart to say

This phrase emphasizes emotional distress or sorrow in delivering unfortunate news.
Contoh: It breaks my heart to say that the team lost the championship match.
Catatan: It conveys a deeper emotional impact compared to 'unfortunately.'

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Unfortunately

Bummer

Bummer is a casual way to express disappointment or bad luck.
Contoh: Bummer! The concert got canceled tonight.
Catatan: Bummer is more informal and colloquial than saying 'unfortunately'.

Tough break

Tough break refers to a situation where someone experiences something unfortunate or unlucky.
Contoh: Tough break, but we'll have to cancel our vacation plans.
Catatan: Tough break emphasizes the difficulty of the situation more than a simple 'unfortunately'.

Hard luck

Hard luck is used to sympathize with someone's misfortune or lack of success.
Contoh: Hard luck with that job interview. Better luck next time.
Catatan: Hard luck focuses on acknowledging the tough situation rather than just stating 'unfortunately'.

Tough luck

Tough luck is similar to hard luck, expressing a lack of sympathy for someone's unfortunate circumstance.
Contoh: You missed the deadline? Tough luck.
Catatan: Tough luck can come across as a bit harsh or unsympathetic compared to 'unfortunately'.

Unfortunately - Contoh

Unfortunately, I cannot attend the meeting tomorrow.
The weather forecast is unfortunately predicting rain for the entire weekend.
Unfortunately, the package was damaged during shipping.

Tata bahasa Unfortunately

Unfortunately - Kata keterangan (Adverb) / Kata keterangan (Adverb)
Lema: unfortunately
Konjugasi
Kata keterangan (Adverb): unfortunately
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
unfortunately mengandung 5 suku kata: un • for • tu • nate • ly
Transkripsi fonetik: ˌən-ˈfȯrch-nət-lē
un for tu nate ly , ˌən ˈfȯrch nət (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Unfortunately - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
unfortunately: ~ 1900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.