Kamus
Bahasa Inggris - Korea
Center
ˈsɛn(t)ər
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
중심, 센터, 중앙, 핵심
Makna Center dalam bahasa Korea
중심
Contoh:
The center of the city is very busy.
도시의 중심은 매우 바쁘다.
She is the center of attention at the party.
그녀는 파티에서 관심의 중심이다.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal conversations to indicate a central point or focus.
Catatan: This meaning emphasizes a physical or metaphorical center.
센터
Contoh:
The community center offers many activities.
커뮤니티 센터는 많은 활동을 제공합니다.
I work at a research center.
나는 연구 센터에서 일합니다.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Commonly used to refer to institutions or facilities.
Catatan: This refers to a place designed for a specific purpose, like a community center or research center.
중앙
Contoh:
The central park is a great place to relax.
중앙 공원은 휴식하기에 좋은 장소이다.
He stood in the central position during the game.
그는 경기 중 중앙 위치에 섰다.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal contexts, often in relation to locations or positions.
Catatan: This meaning refers to something located in the middle or at the core of an area.
핵심
Contoh:
The core of the issue is trust.
문제의 핵심은 신뢰이다.
Understanding the core principles is essential.
핵심 원칙을 이해하는 것이 필수적이다.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in discussions or writings to refer to the main or most important point.
Catatan: This usage is more abstract, referring to the essential part of a concept or idea.
Sinonim Center
middle
The middle refers to the central point or part of something.
Contoh: She placed the vase in the middle of the table.
Catatan: While 'center' often refers to a specific point, 'middle' can also refer to the central part of a space or object.
midst
The midst denotes the middle part or position within a group or place.
Contoh: The children played happily in the midst of the park.
Catatan: Unlike 'center,' 'midst' is more commonly used in the context of being surrounded by something rather than a specific point.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Contoh: The core of the issue lies in communication breakdown.
Catatan: While 'center' can be a physical point, 'core' often denotes the essential or foundational aspect of something.
heart
Heart signifies the central or vital part of a place or thing.
Contoh: The heart of the city is bustling with activity.
Catatan: Similar to 'core,' 'heart' emphasizes the central importance or essence of something.
Ekspresi dan frasa umum dari Center
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Contoh: During the party, Sarah was the center of attention with her dance moves.
Catatan: The original word 'center' refers to a point in the middle, while 'center of attention' involves being the focus of others.
Center around
To focus or revolve around a particular topic or issue.
Contoh: The discussion will center around the upcoming project deadlines.
Catatan: While 'center' refers to a central point, 'center around' emphasizes focusing on a specific subject.
Center stage
Being in the main position or the most prominent place, especially in a performance or event.
Contoh: The lead actor took center stage during the performance.
Catatan: In this case, 'center stage' refers to the prominent position rather than a physical center.
Centerpiece
The most important or prominent feature or element, especially in a display or setting.
Contoh: The floral arrangement was the centerpiece of the dining table.
Catatan: While 'center' denotes a central point, 'centerpiece' highlights the most significant part of something.
Center of the universe
Refers to someone or something considered the most important or significant in a particular context.
Contoh: Some people believe that their children are the center of the universe.
Catatan: This phrase metaphorically places someone or something as the most important entity, beyond just a physical center.
Recenter oneself
To refocus, regain balance, or find inner peace.
Contoh: After a stressful day, she took some time to recenter herself through meditation.
Catatan: While 'center' denotes a central point, 'recenter oneself' involves regaining focus or balance.
Center of gravity
A point around which the weight of a body or structure is evenly distributed in all directions.
Contoh: The center of gravity of the structure needs to be calculated for stability.
Catatan: Unlike a physical center, the 'center of gravity' refers to a specific point related to weight distribution.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Center
Dead center
Denoting a precise location at the exact middle or center of something.
Contoh: The arrow hit the target dead center.
Catatan: The term 'dead center' emphasizes the accuracy of being right in the middle, without any deviation or error.
Off-center
Not in the exact middle or regular position.
Contoh: The picture frame was slightly off-center on the wall.
Catatan: In contrast to 'center,' 'off-center' suggests a position that is not centrally located or aligned.
Centrist
A person who holds moderate views, especially in politics.
Contoh: She identifies as a political centrist, believing in a balance of conservative and liberal values.
Catatan: While 'center' refers to a physical location, 'centrist' pertains to a person's political stance toward the middle ground of ideologies.
Centerfold
The most prominent page in a magazine, usually featuring a photograph or illustration, often of a model.
Contoh: He had a poster of the centerfold from that magazine on his wall.
Catatan: This term is associated with magazines and typically refers to a visually appealing image placed at the center of the publication.
Centipede
A type of elongated insect with many legs.
Contoh: There was a centipede crawling across the basement floor.
Catatan: While 'center' denotes a central point, 'centipede' is a biological term describing a multi-legged arthropod.
Center ice
The area at the middle of an ice hockey rink, between the blue lines.
Contoh: The hockey player scored from center ice with a powerful shot.
Catatan: In hockey terminology, 'center ice' refers to a specific section on the rink, distinct from just the general 'center' location.
Center - Contoh
The shopping center is located in the city center.
쇼핑 센터는 도심에 위치해 있습니다.
The center of the circle is marked with a dot.
원의 중심은 점으로 표시되어 있습니다.
The company's headquarters are in the center of the city.
회사의 본사는 도시의 중심에 있습니다.
Tata bahasa Center
Center - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: center
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): centers
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): center
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): centered
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): centering
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): centers
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): center
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): center
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
center mengandung 2 suku kata: cen • ter
Transkripsi fonetik: ˈsen-tər
cen ter , ˈsen tər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Center - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
center: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.