Kamus
Bahasa Inggris - Korea
Chuckle
ˈtʃək(ə)l
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
낄낄 웃다, 소리없이 웃다, 조용히 웃다
Makna Chuckle dalam bahasa Korea
낄낄 웃다
Contoh:
She couldn't help but chuckle at the silly joke.
그녀는 그 우스운 농담에 낄낄 웃을 수밖에 없었다.
I chuckled when I saw the baby making funny faces.
아기가 웃기는 표정을 짓는 것을 보고 낄낄 웃었다.
Penggunaan: informalKonteks: Used in casual conversations to express amusement or laughter in a light-hearted manner.
Catatan: The word 'chuckle' implies a soft or quiet laugh, often in response to something amusing.
소리없이 웃다
Contoh:
He chuckled to himself while reading the comic strip.
그는 만화책을 읽으면서 혼자서 소리없이 웃었다.
She chuckled quietly so she wouldn't disturb anyone.
그녀는 다른 사람을 방해하지 않으려고 조용히 웃었다.
Penggunaan: informalKonteks: Used to describe a laugh that is not loud or boisterous, often done in private or when trying to be discreet.
Catatan: This meaning emphasizes the quiet aspect of the laughter, suggesting a more personal moment of amusement.
조용히 웃다
Contoh:
The teacher chuckled when the student made a funny comment.
선생님은 학생이 웃긴 말을 할 때 조용히 웃었다.
During the meeting, he chuckled at the absurdity of the proposal.
회의 중에 그는 그 제안의 어리석음에 조용히 웃었다.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Can be used in both formal and informal settings, particularly when the laughter is more subdued.
Catatan: While this meaning can be used in more serious contexts, it still indicates a sense of humor or lightness in the situation.
Sinonim Chuckle
laugh
To make sounds with the voice, showing happiness or amusement.
Contoh: She laughed at his joke.
Catatan: While chuckle is a quieter and more subdued form of laughter, laugh is a louder and more expressive form of showing amusement.
giggle
To laugh in a nervous, silly, or uncontrollable way.
Contoh: The children couldn't stop giggling during the funny movie.
Catatan: Giggle is often associated with a higher-pitched and more playful form of laughter compared to chuckle.
chortle
To chuckle gleefully or in satisfaction.
Contoh: He chortled with delight when he heard the news.
Catatan: Chortle conveys a sense of gleeful or triumphant laughter, often with a mix of chuckling and snorting sounds.
Ekspresi dan frasa umum dari Chuckle
Have a chuckle
To enjoy a light-hearted laugh or find something amusing.
Contoh: Let's watch a comedy show and have a chuckle.
Catatan: This phrase emphasizes actively seeking out amusement or laughter.
Chuckle to oneself
To quietly laugh or giggle without making a lot of noise.
Contoh: He chuckled to himself while reading the funny comic strip.
Catatan: This phrase implies a more subdued or private form of amusement.
Chuckle at
To laugh quietly or mirthfully at something amusing.
Contoh: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Catatan: This phrase indicates reacting with amusement specifically towards something.
Chuckle up one's sleeve
To quietly express amusement or satisfaction in a secretive or smug manner.
Contoh: She chuckled up her sleeve when she saw her rival trip over.
Catatan: This phrase suggests a subtle or hidden form of amusement, often related to feeling superior or pleased about something.
Chuckle away
To laugh heartily or continuously, often in a relaxed and carefree manner.
Contoh: The friends chuckled away as they reminisced about their school days.
Catatan: This phrase conveys a sense of shared enjoyment or laughter that persists over a period of time.
Chuckle under one's breath
To quietly laugh or snicker so that others may not hear.
Contoh: He chuckled under his breath when he heard the embarrassing story.
Catatan: This phrase highlights the secretive or discreet nature of the laughter.
Chuckle in agreement
To laugh softly in a way that indicates agreement or acknowledgment.
Contoh: They chuckled in agreement with the funny observation made by the speaker.
Catatan: This phrase shows amusement combined with a shared understanding or approval of a statement or situation.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Chuckle
Chucklehead
Chucklehead is a slang term used to refer to someone who is silly, foolish, or lacks common sense.
Contoh: Don't be such a chucklehead and pay attention in class.
Catatan: The slang term 'chucklehead' is derogatory and more disrespectful compared to just 'chuckle.'
Chuckles
Chuckles is a casual way to refer to laughter or small bursts of amusement.
Contoh: I asked him to stop with the jokes, but he just kept on with his chuckles.
Catatan: While 'chuckles' still relates to laughing, it may imply a continuous or repeated form of amusement rather than a one-time chuckle.
Chucklefest
Chucklefest is used to describe an event or situation where there is a lot of laughter or amusement.
Contoh: The comedy show turned into a real chucklefest with all the hilarious performances.
Catatan: The term 'chucklefest' emphasizes the abundance of laughter or amusement in a particular context.
Chucklebucket
Chucklebucket is a playful term used to describe someone who easily brings laughter or is always joking around.
Contoh: You can always count on John to be a chucklebucket at parties with his jokes.
Catatan: It is a playful and affectionate way to describe someone who is a constant source of amusement.
Chuckleberry
Chuckleberry is a slang term used to refer to someone who is a good friend and always makes you laugh.
Contoh: He's my trusty chuckleberry whenever I need a good laugh.
Catatan: It brings a sense of warmth and camaraderie by combining 'chuckle' with 'berry' to imply a sweet and dependable source of laughter.
Chuckle-ologist
Chuckle-ologist is a humorous term for someone who is skilled at or enjoys making others laugh.
Contoh: She's a real chuckle-ologist when it comes to finding humor in everyday situations.
Catatan: This term combines 'chuckle' with 'ologist' to playfully suggest expertise or passion in the field of laughter.
Chuckleberry Finn
Chuckleberry Finn is a slang term used to refer to someone who is clever, witty, or humorous.
Contoh: He's known as the Chuckleberry Finn of the office for his witty remarks.
Catatan: It combines 'chuckle' with the literary character 'Huckleberry Finn' to suggest a person with a quick wit and a knack for humor.
Chuckle - Contoh
She couldn't help but chuckle at his silly joke.
그녀는 그의 어리석은 농담에 웃음을 참을 수 없었다.
The children were chuckling at the clown's funny antics.
아이들은 광대의 재미있는 행동에 킥킥거리며 웃고 있었다.
He tried to hide his chuckle behind his hand.
그는 손 뒤에 웃음을 숨기려고 했다.
Tata bahasa Chuckle
Chuckle - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: chuckle
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): chuckles
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): chuckle
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): chuckled
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): chuckling
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): chuckles
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): chuckle
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): chuckle
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
chuckle mengandung 2 suku kata: chuck • le
Transkripsi fonetik: ˈchə-kᵊl
chuck le , ˈchə kᵊl (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Chuckle - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
chuckle: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.