Kamus
Bahasa Inggris - Korea
Person
ˈpərs(ə)n
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
사람 (saram), 인간 (ingan), 개체 (gaechi), 사람 (saram) [in specific contexts]
Makna Person dalam bahasa Korea
사람 (saram)
Contoh:
She is a kind person.
그녀는 친절한 사람입니다.
There are many people in the park.
공원에 많은 사람들이 있습니다.
Penggunaan: formal/informalKonteks: General reference to individuals, used in both formal and informal settings.
Catatan: This is the most common translation of 'person' in Korean.
인간 (ingan)
Contoh:
Humans are social beings.
인간은 사회적 존재입니다.
The study of humanity is fascinating.
인간에 대한 연구는 매력적입니다.
Penggunaan: formalKonteks: Used in philosophical or scientific discussions about humans as a species.
Catatan: This term emphasizes the human condition and is often used in academic contexts.
개체 (gaechi)
Contoh:
Each person is unique.
각 개체는 독특합니다.
He is an individual person with his own thoughts.
그는 자신의 생각을 가진 개체입니다.
Penggunaan: formalKonteks: Used in discussions about individuality or in scientific contexts.
Catatan: This term is more technical and is not commonly used in everyday conversation.
사람 (saram) [in specific contexts]
Contoh:
He is a good person to work with.
그는 함께 일하기 좋은 사람입니다.
She is a very busy person.
그녀는 매우 바쁜 사람입니다.
Penggunaan: informalKonteks: Used colloquially to describe someone's personality or work ethic.
Catatan: In informal settings, 'person' can be used to imply characteristics beyond just being human.
Sinonim Person
individual
An individual refers to a single person considered separately from the group.
Contoh: Each individual has their own unique perspective.
Catatan: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.
Ekspresi dan frasa umum dari Person
people person
A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Contoh: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Catatan: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.
person of interest
A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Contoh: The police are questioning a person of interest in the case.
Catatan: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.
missing person
A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Contoh: The authorities are searching for a missing person in the area.
Catatan: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.
person in charge
The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Contoh: The person in charge of the project will be making the final decision.
Catatan: It highlights the authority or leadership role of the individual.
salesperson
A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Contoh: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Catatan: It specifies a person whose job involves selling goods or services.
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Contoh: She has a bubbly personality that lights up the room.
Catatan: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.
person to person
Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Contoh: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Catatan: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Person
dude
Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Contoh: Hey dude, what's up?
Catatan: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.
guy
Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Contoh: That guy over there is really funny.
Catatan: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.
buddy
Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Contoh: Thanks for helping me out, buddy.
Catatan: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.
chap
Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Contoh: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Catatan: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.
mate
Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Contoh: How's it going, mate?
Catatan: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.
gal
Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Contoh: She's a talented gal with a great sense of humor.
Catatan: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.
homie
Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Contoh: What's up, homie? Long time no see!
Catatan: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.
Person - Contoh
Person A is a great singer.
사람 A는 훌륭한 가수입니다.
I met a very interesting person at the party.
파티에서 매우 흥미로운 사람을 만났습니다.
Her personality is very outgoing.
그녀의 성격은 매우 외향적입니다.
Tata bahasa Person
Person - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: person
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): persons, person
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): person
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
person mengandung 2 suku kata: per • son
Transkripsi fonetik: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Person - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
person: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.