Kamus
Bahasa Inggris - Norwegia

Act

ækt
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

Handling, Stykke (i teater), Lovgivning, Oppførsel, Foreta seg

Makna Act dalam bahasa Norwegia (bokmål)

Handling

Contoh:
She took action to solve the problem.
Hun tok handling for å løse problemet.
His act of kindness was appreciated.
Hans handling av vennlighet ble satt pris på.
Penggunaan: Formal/InformalKonteks: Used in everyday situations, often to describe a deed or action taken.
Catatan: This meaning is often used to describe a specific deed or behavior, especially in moral or ethical contexts.

Stykke (i teater)

Contoh:
The play had three acts.
Stykket hadde tre akter.
She performed in an act during the festival.
Hun opptrådte i et stykke under festivalen.
Penggunaan: FormalKonteks: Commonly used in the context of theater and performances.
Catatan: Refers specifically to a division of a play or performance. In Norwegian, 'akt' is the term used.

Lovgivning

Contoh:
The government passed a new act.
Regjeringen vedtok en ny lov.
This act aims to protect the environment.
Denne loven har som mål å beskytte miljøet.
Penggunaan: FormalKonteks: Used in legal and governmental contexts.
Catatan: In this context, 'act' refers to a piece of legislation. The Norwegian word is 'lov' or 'lovgivning'.

Oppførsel

Contoh:
His act was very unusual.
Hans oppførsel var veldig uvanlig.
You need to act more responsibly.
Du må oppføre deg mer ansvarlig.
Penggunaan: InformalKonteks: Used in everyday conversation to describe someone's behavior or demeanor.
Catatan: This meaning relates to how someone behaves or conducts themselves, often implying a need for change.

Foreta seg

Contoh:
You should act quickly to secure your spot.
Du bør foreta deg noe raskt for å sikre plassen din.
They decided to act on the advice given.
De bestemte seg for å foreta seg noe basert på rådene som ble gitt.
Penggunaan: InformalKonteks: Used in contexts where someone is encouraged to take initiative or respond to a situation.
Catatan: This meaning emphasizes the necessity of taking action or making a decision.

Sinonim Act

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Contoh: She will perform in the school play tonight.
Catatan: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Contoh: The actor executed the scene flawlessly.
Catatan: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Contoh: The children were told to behave during the ceremony.
Catatan: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Contoh: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Catatan: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Ekspresi dan frasa umum dari Act

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
Contoh: She decided to act on the advice given by her mentor.
Catatan: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Contoh: The child often acts out when she doesn't get her way.
Catatan: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Contoh: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Catatan: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Contoh: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Catatan: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Contoh: Stop fooling around and act your age!
Catatan: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Contoh: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Catatan: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Contoh: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Catatan: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Act

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Contoh: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Catatan: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Contoh: She's been acting brand new since she got that promotion.
Catatan: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Contoh

She always acts quickly in emergency situations.
Hun handler alltid raskt i nødsituasjoner.
The government needs to take immediate action to address the issue.
Regjeringen må ta umiddelbare tiltak for å adressere problemet.
The actor's performance in the play was outstanding.
Skuespillerens prestasjon i stykket var enestående.

Tata bahasa Act

Act - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: act
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): acted
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): acting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): acts
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): act
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): act
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
act mengandung 1 suku kata: act
Transkripsi fonetik: ˈakt
act , ˈakt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Act - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
act: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.