Kamus
Bahasa Inggris - Norwegia
Class
klæs
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
klasse, klasse (social class), klasse (category/type), klasse (quality level)
Makna Class dalam bahasa Norwegia (bokmål)
klasse
Contoh:
I have math class at 10 AM.
Jeg har matteklasse klokka 10.
She teaches a class on history.
Hun underviser i en klasse om historie.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in educational settings to refer to a group of students or a subject being taught.
Catatan: The word 'klasse' can refer to both the physical classroom and the subject matter.
klasse (social class)
Contoh:
He comes from a wealthy class.
Han kommer fra en rik klasse.
Social class affects many aspects of life.
Sosial klasse påvirker mange aspekter av livet.
Penggunaan: formalKonteks: Used in discussions about social structure, economics, and sociology.
Catatan: In Norwegian, 'klasse' can refer to social stratification or categories of people based on economic status.
klasse (category/type)
Contoh:
This car belongs to a different class.
Denne bilen tilhører en annen klasse.
We need to classify the animals into their respective classes.
Vi må klassifisere dyrene i sine respektive klasser.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in scientific or organizational contexts to categorize items or concepts.
Catatan: This meaning of 'klasse' is often used in technical or academic discussions.
klasse (quality level)
Contoh:
This restaurant is a class above the rest.
Denne restauranten er en klasse over resten.
His performance was in a class of its own.
Hans prestasjon var i en klasse for seg selv.
Penggunaan: informalKonteks: Used in everyday conversation to describe quality or superiority.
Catatan: In this context, 'klasse' is often used to imply excellence or high standards.
Sinonim Class
course
A course refers to a series of lessons or lectures on a particular subject.
Contoh: I'm taking a Spanish course this semester.
Catatan: While a class can refer to a single session or meeting, a course typically implies a longer duration with multiple sessions.
lesson
A lesson is a single session of teaching or instruction on a specific topic.
Contoh: We had a math lesson on fractions today.
Catatan: A lesson is a component of a class or course, focusing on a particular topic or skill.
session
A session is a period of time set aside for a specific activity or purpose, such as learning or training.
Contoh: The yoga session was very relaxing.
Catatan: While a class can refer to a broader term encompassing multiple sessions, a session typically denotes a single instance or period of activity.
lecture
A lecture is a formal talk or presentation given to a group of people, typically as part of an educational course or program.
Contoh: The professor gave a fascinating lecture on ancient civilizations.
Catatan: A lecture is a specific type of instructional delivery within a class or course, often involving a one-way communication from the speaker to the audience.
Ekspresi dan frasa umum dari Class
First-class
Refers to the highest quality or standard in a particular category.
Contoh: She always travels first-class when flying.
Catatan: Class usually refers to a category or level, while first-class specifically denotes top-tier quality.
Class act
Describes someone who behaves with style, grace, and dignity.
Contoh: Her response to the criticism was a real class act.
Catatan: Class act goes beyond just being in a class or category, emphasizing admirable behavior or performance.
Classy
Elegant, stylish, and sophisticated in appearance or manner.
Contoh: He looked so classy in his suit and tie.
Catatan: Classy is more about a refined and tasteful style rather than just being assigned to a class or category.
In a class of its own
Outstanding and unparalleled, far superior to others in its category.
Contoh: Their new product is truly in a class of its own.
Catatan: This phrase emphasizes exceptional uniqueness and superiority, not just belonging to a particular class.
Class warfare
Conflict or tension between different social classes, particularly in terms of economic inequality.
Contoh: The political debate often centers around issues of class warfare.
Catatan: Class warfare focuses on the societal struggle between classes, rather than just the concept of class itself.
Class clown
A student who seeks attention through humor and disruptive behavior in a classroom setting.
Contoh: He's always making jokes in class, the classic class clown.
Catatan: Class clown refers to a specific role or behavior within a class, rather than just being part of a class group.
World-class
Of the highest quality or standard on a global scale.
Contoh: They offer a world-class training program for their employees.
Catatan: Similar to first-class, world-class denotes excellence but extends to a global level rather than just a single category.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Class
Class up
To make something more elegant or sophisticated.
Contoh: Let's class up this place a bit before the guests arrive.
Catatan: Class up is an informal way of saying to improve the appearance or quality of something, often by adding sophistication.
Classy joint
A place or establishment that is stylish, elegant, or high-quality.
Contoh: That new restaurant is a really classy joint, we should check it out.
Catatan: Describing a location or establishment as classy implies it has a certain level of sophistication and style.
Class it up
To improve the style or sophistication of something, often related to personal appearance.
Contoh: We need to class it up a bit for this event, let's dress to impress.
Catatan: Similar to 'class up', 'class it up' suggests taking steps to increase the elegance or sophistication, particularly in how one presents themselves.
Top-class
Of the highest quality or excellence.
Contoh: Their service is always top-class, that's why I keep going back.
Catatan: Top-class emphasizes being at the highest level or standard in terms of quality, surpassing just being in a class or category.
Class - Contoh
English class starts at 9am.
Engelsk klasse begynner klokka 09:00.
The students were divided into groups based on their interests.
Studentene ble delt inn i grupper basert på interessene sine.
The book is in the category of science fiction.
Boken er i kategorien science fiction.
Tata bahasa Class
Class - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: class
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): classes, class
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): class
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): classed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): classing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): classes
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): class
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): class
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
class mengandung 1 suku kata: class
Transkripsi fonetik: ˈklas
class , ˈklas (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Class - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
class: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.