Kamus
Bahasa Inggris - Belanda

Application

ˌæpləˈkeɪʃ(ə)n
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

toepassing, applicatie, aanvraag, gebruik

Makna Application dalam bahasa Belanda

toepassing

Contoh:
The application of this theory is very interesting.
De toepassing van deze theorie is zeer interessant.
The new application will help us in our daily tasks.
De nieuwe toepassing zal ons helpen bij onze dagelijkse taken.
Penggunaan: formalKonteks: Used in academic, scientific, or professional discussions.
Catatan: This meaning refers to the practical use or implementation of a concept, method, or theory.

applicatie

Contoh:
I downloaded a new application on my phone.
Ik heb een nieuwe applicatie op mijn telefoon gedownload.
There are many useful applications for learning languages.
Er zijn veel nuttige applicaties voor het leren van talen.
Penggunaan: informalKonteks: Commonly used in everyday conversations about software or mobile apps.
Catatan: This meaning specifically refers to software applications, especially on smartphones or computers.

aanvraag

Contoh:
I submitted my application for the scholarship yesterday.
Ik heb gisteren mijn aanvraag voor de beurs ingediend.
The job application must be completed by next week.
De sollicitatie moet voor volgende week zijn ingediend.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts such as job applications, grants, or formal requests.
Catatan: In this context, 'application' refers to a formal request for something, often involving a process or paperwork.

gebruik

Contoh:
The application of this rule is straightforward.
Het gebruik van deze regel is eenvoudig.
We will discuss the application of these guidelines.
We zullen het gebruik van deze richtlijnen bespreken.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Can be used in various contexts to mention how something is used or applied.
Catatan: This meaning emphasizes the manner in which something is utilized or executed.

Sinonim Application

request

A formal written or verbal request for something.
Contoh: She submitted an application for the job.
Catatan: While an application is typically a formal document submitted for a specific purpose, a request can be more general and can be made verbally or in writing.

petition

A formal written request, typically signed by many people, appealing to authority with respect to a particular cause.
Contoh: The students signed a petition to have a new course added to the curriculum.
Catatan: A petition is usually a collective request signed by multiple individuals, whereas an application is more commonly an individual request or submission.

submission

The act of presenting a document or proposal for consideration or judgment.
Contoh: The deadline for project submissions is next week.
Catatan: A submission is a broader term that can refer to any document or proposal presented for review, whereas an application is usually specific to a request for a job, admission, etc.

Ekspresi dan frasa umum dari Application

Fill out an application

To complete a form or document with your details when applying for something like a job, school, or program.
Contoh: I need to fill out an application for the job I'm applying for.
Catatan: This phrase specifically refers to the act of completing a form, which is a part of the application process.

Submit an application

To formally send in your application for consideration or review by the relevant authority or organization.
Contoh: Please submit your application by the deadline.
Catatan: This phrase emphasizes the action of sending in the application for further processing or evaluation.

Application deadline

The final date by which an application must be submitted.
Contoh: The application deadline for the scholarship is next Friday.
Catatan: This phrase specifies the last day or time by which the application must be received.

Application process

The series of steps or procedures involved in applying for something.
Contoh: The application process for this university is quite straightforward.
Catatan: This phrase encompasses all the stages and requirements involved in applying, not just the act of submitting the application form.

Application fee

A payment required when submitting an application for a service or program.
Contoh: There is a $50 application fee for each submission.
Catatan: This phrase pertains to the monetary charge associated with applying for something.

Job application

A specific type of application used when applying for employment.
Contoh: She filled out a job application for a position at the local bookstore.
Catatan: This phrase specifies the purpose of the application, which is seeking employment.

Application status

The current stage or condition of an application in the review or decision-making process.
Contoh: I have not heard back from them about my application status yet.
Catatan: This phrase focuses on the progress or outcome of the application after submission.

Application form

A document containing fields to be filled in with personal details when applying for something.
Contoh: Please complete the application form and attach your resume.
Catatan: This phrase refers specifically to the physical or digital document on which applicants provide their information.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Application

App

Shortened form of 'application', commonly used to refer to software applications on mobile devices or computers.
Contoh: I need to download this new app for my workout routine.
Catatan: Casual and abbreviated form of the word 'application'.

Appy

Informal term derived from 'application', used to describe a positive or content feeling associated with using applications.
Contoh: She's feeling so appy after customizing her phone with new apps.
Catatan: Informal and colloquial way to express joy or satisfaction related to technology.

App Junkie

Someone who is addicted to or excessively interested in using and trying out different applications.
Contoh: He's such an app junkie, he downloads new apps every day.
Catatan: Colloquial term emphasizing a person's extreme interest or dependency on applications.

App Store

Refers to a digital distribution platform for software applications, typically associated with mobile devices.
Contoh: I found this amazing game on the app store.
Catatan: Common term used specifically for platforms where users can browse, download, and manage their applications.

Appify

To transform or integrate processes, products, or services into applications.
Contoh: This new software will appify our entire business process.
Catatan: A term derived from 'application' to describe the act of converting something into an app-like format or functionality.

Appaholic

A playful way to describe someone who is excessively addicted to using applications.
Contoh: She's such an appaholic, she can't go a day without exploring new apps.
Catatan: Humorous slang term highlighting a person's strong attachment to and dependency on apps.

App-tastic

An enthusiastic term to describe something as fantastic, amazing, or highly positive in relation to applications.
Contoh: The new updates have made this app-tastic for users!
Catatan: A play on the word 'fantastic' specifically used to express excitement or praise towards an app.

Application - Contoh

Application deadline is approaching.
De deadline voor de aanvraag nadert.
The new employee needs to adapt to the company's application process.
De nieuwe werknemer moet zich aanpassen aan het aanvraagproces van het bedrijf.
I downloaded a new application on my phone.
Ik heb een nieuwe applicatie op mijn telefoon gedownload.

Tata bahasa Application

Application - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: application
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): applications, application
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): application
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
application mengandung 4 suku kata: ap • pli • ca • tion
Transkripsi fonetik: ˌa-plə-ˈkā-shən
ap pli ca tion , ˌa plə ˈkā shən (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Application - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
application: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.