Kamus
Bahasa Inggris - Belanda

Audio

ˈɔdioʊ
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

Audio, Geluid, Audiomateriaal, Audiotechniek

Makna Audio dalam bahasa Belanda

Audio

Contoh:
I love listening to audio books.
Ik hou ervan om naar audioboeken te luisteren.
The audio quality of this recording is excellent.
De audiokwaliteit van deze opname is uitstekend.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in discussions about sound, recordings, and technology.
Catatan: The term 'audio' is often used in both English and Dutch, especially in technology and media contexts.

Geluid

Contoh:
The audio from the movie was too low.
Het geluid van de film was te laag.
Can you adjust the audio settings?
Kun je de geluidsinstellingen aanpassen?
Penggunaan: informalKonteks: Used in everyday conversations regarding sound levels and adjustments.
Catatan: While 'audio' can refer to sound in a technical sense, 'geluid' is more commonly used in casual contexts.

Audiomateriaal

Contoh:
We need to prepare the audio material for the presentation.
We moeten het audiomateriaal voor de presentatie voorbereiden.
The audio material is available for download.
Het audiomateriaal is beschikbaar om te downloaden.
Penggunaan: formalKonteks: Used in educational, professional, or media-related contexts.
Catatan: This term refers specifically to audio content like recordings or files.

Audiotechniek

Contoh:
He studies audio technology at university.
Hij studeert audiotechniek aan de universiteit.
Audio technology has advanced significantly in recent years.
Audiotechniek is de afgelopen jaren aanzienlijk verbeterd.
Penggunaan: formalKonteks: Used in academic or technical discussions about sound technology.
Catatan: This term relates to the engineering and technical aspects of audio production.

Sinonim Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Contoh: The sound quality of the audio recording was excellent.
Catatan: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Contoh: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Catatan: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Contoh: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Catatan: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Ekspresi dan frasa umum dari Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Contoh: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Catatan: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Contoh: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Catatan: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Contoh: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Catatan: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Contoh: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Catatan: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Contoh: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Catatan: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Contoh: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Catatan: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Contoh: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Catatan: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Contoh: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Catatan: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Contoh

The machine can retrieve and play audio from a disc.
De machine kan audio van een schijf ophalen en afspelen.
Supports all popular audio formats.
Ondersteunt alle populaire audioformaten.

Tata bahasa Audio

Audio - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: audio
Konjugasi
Kata sifat (Adjective): audio
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Audio mengandung 2 suku kata: au • dio
Transkripsi fonetik: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Audio - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Audio: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.