Kamus
Bahasa Inggris - Belanda
Be
bi
Sangat Umum
0 - 100
0 - 100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Zijn, Bestaan, Zich bevinden, Blijven, Worden
Makna Be dalam bahasa Belanda
Zijn
Contoh:
I am happy.
Ik ben gelukkig.
They are friends.
Zij zijn vrienden.
Penggunaan: InformalKonteks: General statements about existence, identity, or condition.
Catatan: The verb 'zijn' is one of the most essential verbs in Dutch, used to express states of being.
Bestaan
Contoh:
Dinosaurs were once.
Dinosaurussen bestonden ooit.
There are many ways to learn.
Er bestaan veel manieren om te leren.
Penggunaan: Formal/InformalKonteks: Used when talking about existence in a broader sense.
Catatan: 'Bestaan' is often used in philosophical or factual contexts.
Zich bevinden
Contoh:
Where is the book?
Waar bevindt het boek zich?
She is at home.
Zij bevindt zich thuis.
Penggunaan: FormalKonteks: Used to indicate location or presence.
Catatan: This phrase is more formal and emphasizes the location.
Blijven
Contoh:
Please stay here.
Blijf alstublieft hier.
He stays calm during the storm.
Hij blijft rustig tijdens de storm.
Penggunaan: InformalKonteks: Used to express remaining in a place or state.
Catatan: 'Blijven' indicates a continued state or presence.
Worden
Contoh:
He will be a doctor.
Hij zal een dokter worden.
They are becoming friends.
Zij worden vrienden.
Penggunaan: Formal/InformalKonteks: Used to indicate a change of state or becoming something.
Catatan: 'Worden' is often used for transformations or future states.
Sinonim Be
Exist
To exist means to have actual being; to be real.
Contoh: I exist in this world.
Catatan: While 'be' is a general term for existence, 'exist' emphasizes the actual presence or reality of something.
Live
To live means to be alive; to reside in a particular place.
Contoh: I live in a small town.
Catatan: While 'be' is a general state of existence, 'live' specifically refers to being alive and residing in a place.
Occur
To occur means to happen or take place.
Contoh: The event will occur next week.
Catatan: While 'be' is a state of existence, 'occur' refers to specific events or instances happening.
Happen
To happen means to take place or to occur.
Contoh: What will happen if it rains?
Catatan: Similar to 'occur,' 'happen' is used to describe events or situations taking place.
Stay
To stay means to remain in a particular place or condition.
Contoh: I will stay here until you come back.
Catatan: While 'be' is a general state of existence, 'stay' emphasizes remaining in a specific place or condition.
Ekspresi dan frasa umum dari Be
Be on cloud nine
To be extremely happy or joyful.
Contoh: She was on cloud nine after receiving the job offer.
Catatan: The phrase 'on cloud nine' adds emphasis to the state of happiness or joy.
Be in hot water
To be in trouble or facing a difficult situation.
Contoh: He's in hot water with his boss for missing the deadline.
Catatan: The phrase 'in hot water' implies a sense of urgency or severity in the trouble faced.
Be a piece of cake
To be very easy or simple.
Contoh: The exam was a piece of cake for her because she studied diligently.
Catatan: The phrase 'a piece of cake' suggests that something is effortless or requires little effort.
Be all ears
To be eager and ready to listen or pay attention.
Contoh: I'm all ears, please tell me your idea.
Catatan: The phrase 'all ears' emphasizes the readiness and willingness to listen.
Be in the same boat
To be in a similar situation or facing the same circumstances as others.
Contoh: We're all in the same boat when it comes to understanding this new software.
Catatan: The phrase 'in the same boat' highlights the shared experience or predicament among individuals.
Be a blessing in disguise
Something that seems bad or unfortunate at first but results in a good outcome.
Contoh: Losing his job turned out to be a blessing in disguise as it pushed him to start his own business.
Catatan: The phrase 'a blessing in disguise' indicates a hidden benefit or positive aspect of a seemingly negative event.
Be at one's wit's end
To be extremely frustrated or at a loss for a solution.
Contoh: After trying to fix the issue for hours, she was at her wit's end.
Catatan: The phrase 'at one's wit's end' conveys a sense of helplessness or exhaustion in dealing with a difficult situation.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Be
Be down
To be willing or ready to do something.
Contoh: I'm down to grab some food later.
Catatan: Indicates a casual or informal readiness compared to simply saying 'be willing.'
Be chill
To be calm, relaxed, or easygoing.
Contoh: Just be chill and relax.
Catatan: Implies a sense of being relaxed or laid-back compared to just being calm.
Be a no-brainer
To be an obvious or easy decision.
Contoh: Choosing ice cream over broccoli was a no-brainer for me.
Catatan: Emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to saying 'an easy decision.'
Be stoked
To be extremely excited or enthusiastic.
Contoh: I'm stoked about the concert tomorrow!
Catatan: Conveys a higher level of excitement than just saying 'be excited.'
Be a go
To be confirmed or officially scheduled to happen.
Contoh: The party is a go for Saturday night.
Catatan: Suggests readiness or confirmation of an event or plan compared to saying 'be confirmed.'
Be on point
To be excellent, accurate, or well-done.
Contoh: Your presentation was on point today.
Catatan: Highlights precision or high quality compared to just being good or well-done.
Be in the loop
To be informed or included in important information or updates.
Contoh: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
Catatan: Signifies being informed or included in information compared to just being updated.
Be - Contoh
I am a teacher.
Ik ben een leraar.
They are at the park.
Zij zijn in het park.
We will be late.
We zullen laat zijn.
You should be careful.
Je moet voorzichtig zijn.
Tata bahasa Be
Be - Kata bantu (Auxiliary) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: be
Konjugasi
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): be
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): was, were
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): being
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): been
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): is
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Be mengandung 1 suku kata: be
Transkripsi fonetik: ˈbē
be , ˈbē (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Be - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Be: 0 - 100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.