Kamus
Bahasa Inggris - Polandia
Often
ˈɔf(t)ən
Sangat Umum
200 - 300
200 - 300
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
często, zwykle, nierzadko, częstokroć
Makna Often dalam bahasa Polandia
często
Contoh:
I often go for a walk in the evening.
Często chodzę na spacer wieczorem.
She often visits her grandmother.
Ona często odwiedza swoją babcię.
Penggunaan: informalKonteks: Everyday conversations, describing habitual actions.
Catatan: This is the most common translation and is used to indicate frequency in a casual way.
zwykle
Contoh:
I usually eat breakfast at 7 AM.
Zwykle jem śniadanie o 7 rano.
We usually have meetings on Fridays.
Zwykle mamy spotkania w piątki.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used for routines or general statements about frequency.
Catatan: While 'zwykle' means 'usually', it is sometimes used interchangeably with 'często' in informal contexts.
nierzadko
Contoh:
I nierzadko watch movies on weekends.
Nierzadko oglądam filmy w weekendy.
He nierzadko participates in community events.
On nierzadko bierze udział w wydarzeniach społecznych.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Describing actions that occur frequently but not as often as 'często'.
Catatan: 'Nierzadko' conveys a sense of frequency that is less than 'often', making it a useful alternative.
częstokroć
Contoh:
Częstokroć we have to adapt to new situations.
Częstokroć musimy dostosować się do nowych sytuacji.
Częstokroć ludzie nie doceniają małych rzeczy.
Częstokroć ludzie nie doceniają małych rzeczy.
Penggunaan: formalKonteks: Literary or formal contexts when discussing frequent occurrences.
Catatan: 'Częstokroć' is a more archaic or literary term for 'often' and is less commonly used in everyday speech.
Sinonim Often
Ekspresi dan frasa umum dari Often
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Contoh: She frequently visits her grandmother on weekends.
Catatan: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Contoh: He goes to the gym regularly to stay fit.
Catatan: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Contoh: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Catatan: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
Contoh: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Catatan: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
Contoh: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Catatan: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Contoh: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Catatan: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Contoh: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Catatan: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Often
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Contoh: She goes to the gym all the time.
Catatan: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Contoh: They work 24/7 to meet their deadlines.
Catatan: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Contoh: Emergency services are available round the clock.
Catatan: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Contoh: He works day in, day out to provide for his family.
Catatan: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Contoh: Their chatter at the party was nonstop.
Catatan: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Contoh: They're spending money like there's no tomorrow.
Catatan: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Contoh: He hits the gym on the regular.
Catatan: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Contoh
He often goes for long walks by himself.
On często chodzi na długie spacery sam.
It will need to be replaced often!
Będzie to trzeba często wymieniać!
Often used as a silver or gold mining.
Często używane jako wydobycie srebra lub złota.
Tata bahasa Often
Often - Kata keterangan (Adverb) / Kata keterangan (Adverb)
Lema: often
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): oftener
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): oftenest
Kata sifat (Adjective): often
Kata keterangan (Adverb): often
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
often mengandung 2 suku kata: of • ten
Transkripsi fonetik: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Often - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
often: 200 - 300 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.