Kamus
Bahasa Inggris - Polandia
White
(h)waɪt
Sangat Umum
500 - 600
500 - 600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
biały, czysty, bezbarwny, białe kruki, białe zęby
Makna White dalam bahasa Polandia
biały
Contoh:
The snow is white.
Śnieg jest biały.
She wore a white dress.
Ona miała na sobie białą sukienkę.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to describe color in everyday situations, fashion, nature.
Catatan: The word 'biały' is an adjective and can agree in gender and number with nouns (e.g., 'biała' for feminine singular, 'białe' for neuter singular).
czysty
Contoh:
The white walls were freshly painted.
Białe ściany były świeżo pomalowane.
This paper is white and clean.
Ten papier jest biały i czysty.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Describing cleanliness or purity, often used in both casual and formal contexts.
Catatan: 'Czysty' emphasizes cleanliness and can be used to describe things that are not just white in color but also clean.
bezbarwny
Contoh:
Water is white when it is foamy.
Woda jest bezbarwna, gdy jest pienista.
The liquid appeared white due to the bubbles.
Ciecz wydawała się bezbarwna z powodu bąbelków.
Penggunaan: formalKonteks: Used in scientific or technical contexts to describe clarity or lack of color.
Catatan: 'Bezbarwny' is more commonly used for substances that are colorless rather than strictly white.
białe kruki
Contoh:
White crows are rare.
Białe kruki są rzadkie.
Finding a white crow is extraordinary.
Znalezienie białego kruka jest niezwykłe.
Penggunaan: informalKonteks: Used metaphorically to describe something that is very rare or unusual.
Catatan: This phrase can be used in various contexts to emphasize rarity, not limited to the literal meaning.
białe zęby
Contoh:
She has beautiful white teeth.
Ona ma piękne białe zęby.
He smiles with his white teeth.
On uśmiecha się z białymi zębami.
Penggunaan: informalKonteks: Used in discussions about dental aesthetics or health.
Catatan: The phrase is commonly used in beauty and health contexts, emphasizing the desire for bright, white teeth.
Sinonim White
ivory
Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
Contoh: She wore an elegant ivory dress to the party.
Catatan: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.
cream
Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
Contoh: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
Catatan: Cream is warmer in tone compared to plain white.
snowy
Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
Contoh: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
Catatan: Snowy specifically refers to the color associated with snow.
pearl
Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
Contoh: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
Catatan: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.
alabaster
Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
Contoh: The sculpture was carved from pure alabaster.
Catatan: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.
Ekspresi dan frasa umum dari White
White lie
A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
Contoh: She told a white lie to protect her friend's feelings.
Catatan: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.
White-collar
White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
Contoh: He works in a white-collar job as a financial analyst.
Catatan: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.
White as a sheet
To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
Contoh: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
Catatan: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.
White elephant
A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
Contoh: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
Catatan: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.
White-knuckle
A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
Contoh: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
Catatan: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.
White flag
To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
Contoh: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
Catatan: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.
White noise
White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
Contoh: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
Catatan: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari White
Whitey
This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
Contoh: I saw a whitey cat in the neighborhood.
Catatan: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'
Whitey-tighty
A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
Contoh: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
Catatan: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.
Whitey-whacker
A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
Contoh: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
Catatan: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.
White - Contoh
The walls of the room were painted white.
Ściany pokoju były pomalowane na biało.
The snow was so white it hurt my eyes.
Śnieg był tak biały, że bolały mnie oczy.
She used a white bleach to whiten her clothes.
Użyła białego wybielacza, aby wybielić swoje ubrania.
Tata bahasa White
White - Nama diri (Proper noun) / Nama diri, tunggal (Proper noun, singular)
Lema: white
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): whiter
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): whitest
Kata sifat (Adjective): white
Kata benda, jamak (Noun, plural): whites, white
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): white
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): whited
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): whiting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): whites
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): white
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): white
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
white mengandung 1 suku kata: white
Transkripsi fonetik: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
White - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
white: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.