Kamus
Bahasa Inggris - Rumania
Parent
ˈpɛrənt
Sangat Umum
500 - 600
500 - 600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
părinte, strămoș, progenitor, creator
Makna Parent dalam bahasa Rumania
părinte
Contoh:
My parents are coming to visit this weekend.
Părinții mei vin în vizită weekendul acesta.
She is a single parent raising two children.
Ea este un părinte singur care crește doi copii.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in everyday conversation, legal documents, and family discussions.
Catatan: The term 'părinte' can refer to either mother or father, and is often used in contexts related to family and child-rearing.
strămoș
Contoh:
He is considered the parent of modern philosophy.
El este considerat strămoșul filosofiei moderne.
Many believe that the internet is the parent of new communication methods.
Mulți cred că internetul este strămoșul noilor metode de comunicare.
Penggunaan: formalKonteks: Used in academic discussions, historical contexts, or when discussing origins.
Catatan: In this sense, 'strămoș' refers to a source or origin of something, not in the familial sense.
progenitor
Contoh:
Every organism has a parent or progenitor.
Fiecare organism are un părinte sau progenitor.
The scientist studied the relationship between progenitors and their offspring.
Oamenii de știință au studiat relația dintre progenitori și urmașii lor.
Penggunaan: formal/scientificKonteks: Used in biological or genetic discussions.
Catatan: This term is often used in scientific contexts to refer to biological parents or ancestors.
creator
Contoh:
He is the parent of the new software application.
El este creatorul noului software.
The artist is the parent of this unique style.
Artistul este creatorul acestui stil unic.
Penggunaan: informal/formalKonteks: Used in creative industries, technology, and discussions about innovation.
Catatan: In this context, 'creator' refers to someone who has developed or invented something.
Sinonim Parent
mother
A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Contoh: My mother always supports me in everything I do.
Catatan: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.
father
A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Contoh: My father teaches me how to ride a bike.
Catatan: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'
guardian
A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Contoh: The guardian of the child was appointed by the court.
Catatan: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.
caretaker
A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Contoh: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Catatan: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.
Ekspresi dan frasa umum dari Parent
Like father, like son
This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Contoh: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Catatan: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.
Blood is thicker than water
This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Contoh: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Catatan: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.
To have a chip off the old block
This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Contoh: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Catatan: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.
To be a mother hen
This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Contoh: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Catatan: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.
The apple doesn't fall far from the tree
This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Contoh: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Catatan: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.
To be a daddy's girl/momma's boy
This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Contoh: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Catatan: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.
To bring up (a child)
This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Contoh: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Catatan: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Parent
Parentals
Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Contoh: My parentals are going out for dinner tonight.
Catatan: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.
Moms and pops
A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Contoh: I learned baking from my moms and pops.
Catatan: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.
Par
Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Contoh: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Catatan: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.
Old lady
Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Contoh: My old lady always knows how to cheer me up.
Catatan: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.
Old man
Informal slang term used to refer to one's father.
Contoh: My old man is the best at fixing things around the house.
Catatan: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.
Sperm donor
Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Contoh: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Catatan: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.
The 'rents
Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Contoh: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Catatan: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.
Parent - Contoh
My parents are coming to visit me next week.
Părinții mei vin să mă viziteze săptămâna viitoare.
She is a single parent raising two children.
Ea este un părinte singur care crește doi copii.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Tatăl lui este doctor, iar mama lui este profesoară.
Tata bahasa Parent
Parent - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: parent
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): parents
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): parent
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
parent mengandung 2 suku kata: par • ent
Transkripsi fonetik: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Parent - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
parent: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.