Kamus
Bahasa Inggris - Rusia
Buy
baɪ
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
покупать, купить, приобрести, покупка, выкупить, заплатить за
Makna Buy dalam bahasa Rusia
покупать
Contoh:
I want to buy a new car.
Я хочу купить новую машину.
She bought a dress yesterday.
Она купила платье вчера.
Penggunaan: formal/informalKonteks: General purchases of goods or services.
Catatan: Used for most contexts involving acquiring items in exchange for money.
купить
Contoh:
Did you buy the tickets?
Ты купил билеты?
They bought groceries on their way home.
Они купили продукты по дороге домой.
Penggunaan: informalKonteks: Casual conversation about purchasing.
Catatan: Common in everyday speech, synonymous with 'покупать' but emphasizes the completed action.
приобрести
Contoh:
He wants to acquire new skills.
Он хочет приобрести новые навыки.
We acquired a new property last year.
Мы приобрели новую собственность в прошлом году.
Penggunaan: formalKonteks: Formal contexts, including legal or professional scenarios.
Catatan: Often used in more formal or literary contexts; can imply gaining possession beyond just buying.
покупка
Contoh:
The purchase was made online.
Покупка была совершена онлайн.
What was your last purchase?
Какую покупку ты сделал в последний раз?
Penggunaan: formal/informalKonteks: Referring to the act of buying as a noun.
Catatan: Used to talk about the action of buying or the item that was bought.
выкупить
Contoh:
They decided to buy out the company.
Они решили выкупить компанию.
He wants to buy back his old car.
Он хочет выкупить свою старую машину.
Penggunaan: formalKonteks: Specific situations involving buying back or buying out.
Catatan: Typically used in business contexts or legal agreements.
заплатить за
Contoh:
I will pay for the dinner.
Я заплачу за ужин.
She paid for her friend's ticket.
Она заплатила за билет своей подруги.
Penggunaan: informalKonteks: Casual conversation about covering expenses.
Catatan: While it means 'to pay for', it relates closely to the concept of buying in terms of transactions.
Sinonim Buy
purchase
To acquire something by paying for it.
Contoh: I need to purchase a new laptop for work.
Catatan: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.
acquire
To gain possession or control of something.
Contoh: She acquired a rare painting at the auction.
Catatan: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.
procure
To obtain or bring about by effort.
Contoh: The company needed to procure new equipment for the project.
Catatan: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.
obtain
To come into possession of something.
Contoh: He obtained a copy of the report from the archives.
Catatan: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.
get
To come into possession of something through one's actions.
Contoh: I need to get some groceries on the way home.
Catatan: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.
Ekspresi dan frasa umum dari Buy
Buy time
To delay an event or action by using various tactics or excuses.
Contoh: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Catatan: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.
Buy in
To accept or support a particular idea, plan, or belief.
Contoh: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Catatan: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.
Buy the farm
To die or pass away.
Contoh: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Catatan: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.
Buy off
To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
Contoh: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Catatan: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.
Buy the bullet
To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
Contoh: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Catatan: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.
Buy into
To believe in or accept a particular concept or ideology.
Contoh: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Catatan: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.
Buy the idea
To accept or approve of a proposal or suggestion.
Contoh: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Catatan: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Buy
Score
To obtain something, usually at a good deal or price.
Contoh: I scored a new laptop at a great price!
Catatan: It emphasizes getting something at a good value.
Splurge
To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
Contoh: I decided to splurge on those designer shoes.
Catatan: It implies spending extravagantly rather than just buying.
Snag
To grab or acquire something quickly, often before others.
Contoh: I managed to snag the last concert ticket!
Catatan: It conveys a sense of quick action or opportunity.
Cop
To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
Contoh: I need to cop some new sneakers for the party.
Catatan: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.
Pick up
To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
Contoh: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Catatan: It suggests a casual or routine purchase.
Get hold of
To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
Contoh: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Catatan: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.
Grab
To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
Contoh: Can you grab some drinks for the party tonight?
Catatan: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.
Buy - Contoh
I want to buy a new phone.
Я хочу купить новый телефон.
She always buys fresh vegetables at the market.
Она всегда покупает свежие овощи на рынке.
The company decided to acquire a smaller competitor.
Компания решила приобрести меньшего конкурента.
Tata bahasa Buy
Buy - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: buy
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): buys
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): buy
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): bought
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): bought
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): buying
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): buys
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): buy
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): buy
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
buy mengandung 1 suku kata: buy
Transkripsi fonetik: ˈbī
buy , ˈbī (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Buy - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
buy: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.