Kamus
Bahasa Inggris - Rusia
Pattern
ˈpædərn
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
шаблон, узор, модель, повторение, схема
Makna Pattern dalam bahasa Rusia
шаблон
Contoh:
I used a template to create the report.
Я использовал шаблон для создания отчёта.
The designer followed a pattern for the new dress.
Дизайнер следовал шаблону для нового платья.
Penggunaan: formalKonteks: Used in design, templates, or frameworks.
Catatan: Often used in contexts where a specific structure or format is required.
узор
Contoh:
The fabric has a beautiful floral pattern.
Ткань имеет красивый цветочный узор.
She painted a geometric pattern on the wall.
Она нарисовала геометрический узор на стене.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in art, fashion, and decoration.
Catatan: Refers to designs that are visually appealing, often repetitive.
модель
Contoh:
He is a pattern of excellence in his field.
Он является образцом совершенства в своей области.
The teacher used a pattern of questions for the exam.
Учитель использовал модель вопросов для экзамена.
Penggunaan: formalKonteks: Used in educational, professional, or behavioral contexts.
Catatan: Indicates a standard or example to be followed.
повторение
Contoh:
There is a pattern of behavior in his actions.
В его действиях есть повторение поведения.
The data shows a clear pattern over time.
Данные показывают ясное повторение со временем.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in analysis, research, and observation.
Catatan: Refers to trends or recurring themes in data or behavior.
схема
Contoh:
The engineer created a pattern for the new project.
Инженер создал схему для нового проекта.
Can you show me the pattern for this circuit?
Можешь показать мне схему для этой схемы?
Penggunaan: formalKonteks: Used in technical fields, engineering, and architecture.
Catatan: Indicates a structured plan or outline for construction or design.
Sinonim Pattern
design
Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Contoh: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Catatan: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.
structure
Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Contoh: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Catatan: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Contoh: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Catatan: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.
template
Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Contoh: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Catatan: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.
Ekspresi dan frasa umum dari Pattern
Follow a pattern
To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Contoh: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Catatan: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.
Pattern recognition
The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Contoh: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Catatan: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.
Set a pattern
Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Contoh: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Catatan: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.
Pattern of behavior
A consistent way of behaving that can be observed over time.
Contoh: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Catatan: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.
Pattern of speech
The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Contoh: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Catatan: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern emerges
To become visible or noticeable after observation or analysis.
Contoh: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Catatan: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.
Pattern of thought
Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Contoh: His pattern of thought is very analytical and logical.
Catatan: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Pattern
On repeat
To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Contoh: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Catatan: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.
Rhythm
Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Contoh: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Catatan: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.
Vibe
Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Contoh: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Catatan: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.
Groove
Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Contoh: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Catatan: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.
Loop
Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Contoh: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Catatan: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.
Beats
Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Contoh: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Catatan: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.
Cadence
Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Contoh: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Catatan: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.
Pattern - Contoh
The pattern on the fabric is very intricate.
Узор на ткани очень сложный.
She noticed a pattern in his behavior.
Она заметила закономерность в его поведении.
I used a template to create the design.
Я использовал шаблон для создания дизайна.
Tata bahasa Pattern
Pattern - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: pattern
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): patterns
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): pattern
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): patterned
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): patterning
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): patterns
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): pattern
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
pattern mengandung 2 suku kata: pat • tern
Transkripsi fonetik: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Pattern - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
pattern: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.