Kamus
Bahasa Inggris - Rusia

Site

saɪt
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

место, сайт, объект, площадка

Makna Site dalam bahasa Rusia

место

Contoh:
This is a great site for a picnic.
Это отличное место для пикника.
The site of the old castle is now a tourist attraction.
Место старого замка теперь является туристической достопримечательностью.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to a physical location or place.
Catatan: The word 'место' can be used in various contexts, from casual conversations to formal descriptions of locations.

сайт

Contoh:
I found the information on their official site.
Я нашел информацию на их официальном сайте.
She designs websites for a living and created a new site for the company.
Она разрабатывает веб-сайты на профессиональной основе и создала новый сайт для компании.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in the context of the internet and web pages.
Catatan: The term 'сайт' is widely used in technology and digital communications. It is essential for discussions related to web development or online content.

объект

Contoh:
The construction site is very busy today.
Строительный объект сегодня очень занят.
They visited the archaeological site last summer.
Они посетили археологический объект прошлым летом.
Penggunaan: formalKonteks: Used when referring to specific locations, often in construction or archaeology.
Catatan: The word 'объект' is often used in technical and professional contexts, particularly in construction, engineering, and archaeology.

площадка

Contoh:
The event will take place at the event site.
Мероприятие пройдет на площадке.
The playground is a safe site for children to play.
Игровая площадка является безопасным местом для детей.
Penggunaan: informalKonteks: Used to refer to areas designated for specific activities.
Catatan: The word 'площадка' is often used in everyday conversations to describe areas for events, sports, or recreational activities.

Sinonim Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Contoh: The new store location is easily accessible.
Catatan: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Contoh: We found a nice picnic spot by the lake.
Catatan: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Contoh: The concert venue was packed with fans.
Catatan: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Contoh: This historic place has a lot of significance.
Catatan: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Ekspresi dan frasa umum dari Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Contoh: This park is the site of the historic battle.
Catatan: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Contoh: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Catatan: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Contoh: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Catatan: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Contoh: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Catatan: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Contoh: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Catatan: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Contoh: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Catatan: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Contoh: You should always cite your sources when writing a research paper.
Catatan: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Contoh: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Catatan: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Contoh: We spent the day sightseeing in the historic city.
Catatan: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Contoh: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Catatan: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Contoh: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Catatan: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Contoh: The concert was amazing; the band was out of sight!
Catatan: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Contoh: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Catatan: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Contoh

The construction site is located next to the park.
Строительная площадка находится рядом с парком.
She bought a plot of land to build her dream house.
Она купила участок земли, чтобы построить дом своей мечты.
I found the recipe on a cooking website.
Я нашел рецепт на кулинарном сайте.

Tata bahasa Site

Site - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: site
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): sites
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): site
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): sited
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): siting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): sites
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): site
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): site
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
site mengandung 1 suku kata: site
Transkripsi fonetik: ˈsīt
site , ˈsīt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Site - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
site: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.