Kamus
Bahasa Inggris - Swedia
Black
blæk
Sangat Umum
500 - 600
500 - 600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
svart, mörk, svartlistad, svart humor, svart marknad, svartfiskande
Makna Black dalam bahasa Swedia
svart
Contoh:
The cat is black.
Katten är svart.
He wore a black suit.
Han bar en svart kostym.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Describing color, clothing, objects.
Catatan: Used to describe the color black in various contexts.
mörk
Contoh:
It's a dark night.
Det är en mörk natt.
She has dark hair.
Hon har mörkt hår.
Penggunaan: informalKonteks: Describing shades or intensities of color.
Catatan: While 'mörk' can also mean dark, it is often used to describe a shade rather than pure black.
svartlistad
Contoh:
He is blacklisted from the event.
Han är svartlistad från evenemanget.
Being blacklisted can affect your career.
Att vara svartlistad kan påverka din karriär.
Penggunaan: formalKonteks: Describing someone or something that is prohibited or banned.
Catatan: This term is used in contexts related to bans or restrictions, often in business or social situations.
svart humor
Contoh:
He has a taste for black humor.
Han har smak för svart humor.
Black humor can be controversial.
Svart humor kan vara kontroversiell.
Penggunaan: informalKonteks: Describing a type of humor that makes light of serious, taboo, or distressing subjects.
Catatan: This expression is used to refer to a specific style of comedy that many find edgy or offensive.
svart marknad
Contoh:
The black market is thriving.
Svart marknad blomstrar.
They were caught selling goods on the black market.
De blev tagna för att sälja varor på den svarta marknaden.
Penggunaan: formalKonteks: Economic or illegal activities.
Catatan: Refers to illegal trading or commerce, often used in discussions about economics or law.
svartfiskande
Contoh:
Black fishing is a serious issue.
Svartfiskande är ett allvarligt problem.
They were found guilty of black fishing.
De befanns skyldiga till svartfiskande.
Penggunaan: formalKonteks: Environmental or legal discussions about illegal fishing practices.
Catatan: This term is specifically related to illegal fishing activities, often used in environmental contexts.
Sinonim Black
dark
Dark refers to a lack of light or brightness, similar to black, but can also encompass shades that are not necessarily black, such as deep shades of other colors.
Contoh: The room was painted in a dark color.
Catatan: Dark can be used to describe a range of colors that are not necessarily black, while black specifically refers to the darkest color.
ebony
Ebony is a deep, lustrous black color that is often associated with elegance and luxury.
Contoh: The table was made of polished ebony wood.
Catatan: Ebony specifically refers to a rich, black color with a shiny or polished appearance.
sable
Sable is a dark, black color that is often used to describe fur or luxurious fabrics.
Contoh: She wore a sable coat to the event.
Catatan: Sable is typically associated with luxurious materials like fur, while black is a more general term for the darkest color.
inky
Inky describes a deep, dark black color that resembles the color of ink.
Contoh: The artist used inky black paint for the night sky.
Catatan: Inky specifically refers to a black color reminiscent of ink, while black is a more general term.
Ekspresi dan frasa umum dari Black
Black and white
This phrase refers to a situation or issue that is clear-cut, with no ambiguity or middle ground.
Contoh: Life isn't always black and white; there are many gray areas.
Catatan: The original word 'black' symbolizes darkness or the absence of light, while 'black and white' refers to clarity or simplicity.
Black sheep
This phrase refers to a person who is considered a disgrace or embarrassment to their family or group.
Contoh: John is the black sheep of the family; he's always causing trouble.
Catatan: The original word 'black' signifies negativity or something undesirable, while 'black sheep' specifically denotes a person's reputation within a group.
Blackout
This phrase refers to a sudden and complete loss of light or power.
Contoh: During the storm, there was a blackout, and we were left without electricity for hours.
Catatan: The original word 'black' signifies darkness, while 'blackout' refers to the event of losing power or light.
Black market
This phrase refers to the illegal buying and selling of goods, often evading government regulations.
Contoh: Some goods are only available on the black market, and they can be illegal to purchase.
Catatan: The original word 'black' connotes negativity, while 'black market' specifically refers to illegal or underground trading.
Blacklist
This phrase refers to a list of people or things that are officially banned or excluded.
Contoh: If you violate company policy, you may be added to the blacklist and not allowed to work here again.
Catatan: The original word 'black' implies something negative, while 'blacklist' refers to a list of banned entities.
Black tie
This phrase refers to a formal dress code that typically requires men to wear tuxedos and women to wear elegant evening gowns.
Contoh: The invitation says it's a black-tie event, so make sure to wear a tuxedo.
Catatan: The original word 'black' signifies the color, while 'black tie' refers to a specific dress code for formal occasions.
Black eye
This phrase refers to discoloration or bruising around the eye due to injury or impact.
Contoh: He got into a fight and ended up with a black eye.
Catatan: The original word 'black' signifies the color, while 'black eye' specifically refers to a physical injury.
Blackmail
This phrase refers to the act of demanding money or other benefits from someone in exchange for not revealing compromising information about them.
Contoh: The criminal threatened to blackmail the politician if he didn't comply with his demands.
Catatan: The original word 'black' connotes negativity, while 'blackmail' refers to a form of extortion using threats.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Black
Black magic
The use of supernatural powers for evil and selfish purposes.
Contoh: She believes in the power of black magic.
Catatan: Black magic involves occult practices, not the color black itself.
Black belt
An expert level of qualification in martial arts.
Contoh: She's a black belt in Karate.
Catatan: Black belt represents achievement and expertise, not related to the color black.
Black ops
Covert or clandestine operations conducted by a government, military, or intelligence agency.
Contoh: The mission was a black ops carried out by special forces.
Catatan: Black ops refers to secret operations, not directly linked to the color black.
Black - Contoh
The cat's fur is black.
Kattens päls är svart.
The room was pitch black.
Rummet var kolsvart.
The news put her in a black mood.
Nyheterna satte henne i ett svart humör.
Tata bahasa Black
Black - Kata sifat (Adjective) / Kata sifat (Adjective)
Lema: black
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): blacker
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): blackest
Kata sifat (Adjective): black
Kata benda, jamak (Noun, plural): blacks, black
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): black
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): blacked
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): blacking
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): blacks
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): black
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): black
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
black mengandung 1 suku kata: black
Transkripsi fonetik: ˈblak
black , ˈblak (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Black - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
black: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.