Kamus
Bahasa Inggris - Swedia

Serve

sərv
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

servera, tjäna, betjäna, uppfylla, dela

Makna Serve dalam bahasa Swedia

servera

Contoh:
The waiter will serve us dinner.
Servitören kommer att servera oss middag.
They serve coffee at this café.
De serverar kaffe på det här caféet.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in restaurants, cafes, or when providing food or drinks.
Catatan: This is the most common usage of 'serve' in the context of food and drinks.

tjäna

Contoh:
She serves her country as a soldier.
Hon tjänar sitt land som soldat.
He served time in prison for his crimes.
Han avtjänade sitt straff i fängelse för sina brott.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts related to duty, military service, or legal matters.
Catatan: This meaning can sometimes be confused with 'to earn' but refers more to fulfilling a duty.

betjäna

Contoh:
Can I help you? I’m here to serve you.
Kan jag hjälpa dig? Jag är här för att betjäna dig.
The staff is trained to serve customers well.
Personalen är utbildad för att betjäna kunderna väl.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in customer service or hospitality contexts.
Catatan: This is often used in a more customer-oriented context.

uppfylla

Contoh:
The new policy serves to protect the environment.
Den nya policyn uppfyller syftet att skydda miljön.
These regulations serve to ensure safety.
Dessa regler uppfyller syftet att säkerställa säkerhet.
Penggunaan: formalKonteks: Used in legal, policy-making, or organizational contexts.
Catatan: This meaning emphasizes the purpose or function of something.

dela

Contoh:
He served the ball during the match.
Han delade bollen under matchen.
She serves as an example for others.
Hon delar ett exempel för andra.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in sports or metaphorical contexts.
Catatan: This meaning is more specific and often relates to sports or figurative language.

Sinonim Serve

assist

To help or support someone in a task or action.
Contoh: Can I assist you with anything?
Catatan: Serving implies fulfilling a role or function, while assisting focuses on providing help or support.

aid

To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
Contoh: The organization provides aid to those in need.
Catatan: Similar to assist, aid emphasizes providing help or support to someone.

attend

To take care of or deal with something or someone.
Contoh: The waiter will attend to your table shortly.
Catatan: Serving involves fulfilling a duty or function, while attending focuses on taking care of someone or something.

wait on

To serve food or attend to the needs of guests or customers.
Contoh: The butler will wait on the guests during dinner.
Catatan: Waiting on someone specifically refers to serving them, often in a formal or hospitality context.

Ekspresi dan frasa umum dari Serve

Serve a purpose

To be useful or fulfill a function.
Contoh: This tool serves a purpose in the kitchen.
Catatan: This phrase emphasizes the utility or functionality of something.

Serve the community

To help or assist the people in a particular area.
Contoh: She has dedicated her life to serving the community.
Catatan: This phrase highlights providing assistance or support to a group of people.

Serve a sentence

To spend a period of time in prison as punishment for a crime.
Contoh: He will serve a five-year prison sentence for his crime.
Catatan: This phrase specifically refers to fulfilling a punishment imposed by the legal system.

Serve as

To hold a particular position or have a particular role.
Contoh: She serves as the director of the company.
Catatan: This phrase indicates functioning in a specific role or capacity.

Serve up

To provide or offer something, especially food.
Contoh: The chef served up a delicious meal for the guests.
Catatan: This phrase is often used in the context of serving food or drinks to others.

Serve on a jury

To act as a member of a jury in a court of law.
Contoh: She was selected to serve on a jury for a high-profile case.
Catatan: This phrase refers to participating in the legal process by serving on a jury.

Serve notice

To officially inform someone about a decision or action, often in a formal written document.
Contoh: The landlord served notice to the tenants to vacate the premises.
Catatan: This phrase involves formally notifying someone about a decision or change.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Serve

Serve looks

To 'serve looks' means to display a fashionable or striking appearance with confidence and style.
Contoh: She always serves looks whenever she walks into a room.
Catatan: This slang term focuses on the act of presenting oneself stylishly rather than performing a service as in the original word.

Serve face

When someone 'serves face,' it means they are projecting a particularly strong and captivating facial expression, often in photography or modeling contexts.
Contoh: Wow, she really knows how to serve face in her Instagram photos.
Catatan: This slang term highlights the skill or artistry in conveying emotions or attitude through facial expressions.

Serve tea

To 'serve tea' means to share or spread gossip or juicy information, usually in a dramatic or entertaining manner.
Contoh: She loves to serve tea about celebrity gossip.
Catatan: While 'serving tea' involves the act of sharing information, it is done in a more colorful or embellished way different from the traditional service.

Serving vibes

When something or someone is 'serving vibes,' it means they are exuding a specific mood, atmosphere, or energy that is noticeable and impactful.
Contoh: The cafe is really serving cozy vibes with its decor and music.
Catatan: The slang term 'serving vibes' emphasizes the transmission of a particular feeling or ambiance, unlike the literal act of providing a service.

Serve an ace

In sports like tennis, 'serving an ace' refers to hitting a serve that the opponent cannot touch, resulting in a point scored immediately.
Contoh: She served an ace to win the tennis match.
Catatan: This slang term retains the sports context of serving but specifically highlights achieving a high level of success or excellence in a single action.

Serve sass

To 'serve sass' means to respond with witty, sarcastic, or bold remarks, particularly in a conversation or argument.
Contoh: She knows how to serve sass in her comebacks during arguments.
Catatan: This slang term focuses on delivering sharp and confident responses, highlighting attitude and style rather than offering a conventional service.

Serve it up

When someone 'serves it up,' they deliver an outstanding or impressive performance or action that captures attention and admiration.
Contoh: He really served it up with that amazing performance at the concert.
Catatan: This slang term emphasizes excelling in a particular action or presentation, showcasing skills or qualities that stand out from regular actions related to serving.

Serve - Contoh

Serve me a cup of coffee, please.
Servera mig en kopp kaffe, tack.
The waiter will serve us in a minute.
Servitören kommer att servera oss om en minut.
The hotel serves breakfast from 7 to 10 am.
Hotellet serverar frukost från 7 till 10 på morgonen.

Tata bahasa Serve

Serve - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: serve
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): serves, serve
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): serve
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): served
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): serving
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): serves
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): serve
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): serve
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
serve mengandung 1 suku kata: serve
Transkripsi fonetik: ˈsərv
serve , ˈsərv (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Serve - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
serve: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.