Kamus
Bahasa Inggris - Swedia
Subject
ˈsəbdʒɛkt
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Ämne, Underkastad, Ämnesområde, Tema, Föremål
Makna Subject dalam bahasa Swedia
Ämne
Contoh:
What subject are you studying in school?
Vilket ämne studerar du i skolan?
The subject of the meeting was very important.
Ämnet för mötet var mycket viktigt.
Penggunaan: FormalKonteks: Educational or professional discussions
Catatan: Commonly used in academic settings to refer to a field of study.
Underkastad
Contoh:
The people were subjects of the king.
Folket var underkastade kungen.
In a monarchy, the subjects owe loyalty to the crown.
I en monarki är de underkastade trogna kronan.
Penggunaan: FormalKonteks: Historical or political discussions
Catatan: Refers to individuals who are under the authority of a ruler or government.
Ämnesområde
Contoh:
He's an expert in the subject area of biology.
Han är expert inom ämnesområdet biologi.
This research falls under the subject area of environmental science.
Denna forskning faller under ämnesområdet miljövetenskap.
Penggunaan: FormalKonteks: Research and academia
Catatan: Used to categorize fields of study or expertise.
Tema
Contoh:
The subject of the book is love.
Bokens tema är kärlek.
The subject of the discussion was trust.
Temat för diskussionen var förtroende.
Penggunaan: InformalKonteks: Literature and general conversation
Catatan: Often used to describe the main topic or theme of artistic works.
Föremål
Contoh:
The painting depicts a subject from mythology.
Målningen föreställer ett föremål från mytologin.
In photography, the subject is what you focus on.
I fotografering är föremålet det du fokuserar på.
Penggunaan: InformalKonteks: Art and photography
Catatan: Refers to the main focus or object in artistic representations.
Sinonim Subject
topic
A topic refers to a particular subject of discussion, conversation, or study.
Contoh: The professor discussed various topics in today's lecture.
Catatan: While a subject can be a broader term, a topic is more specific and focused.
theme
A theme is a central idea or message that is conveyed in a work of art, literature, or discourse.
Contoh: The theme of the novel revolves around love and sacrifice.
Catatan: Themes are often more abstract and conceptual compared to subjects.
issue
An issue refers to a matter or problem that is open to debate, discussion, or dispute.
Contoh: The team discussed the environmental issues facing the community.
Catatan: Issues are often more specific and can imply a problem or controversy associated with the subject.
matter
A matter refers to a particular situation, event, or circumstance that is of concern or importance.
Contoh: The details of the legal matter were complex and required thorough analysis.
Catatan: Matter can be used in a more formal or serious context compared to subject.
Ekspresi dan frasa umum dari Subject
Subject to
This phrase means that something is dependent on or may be affected by something else.
Contoh: The event is subject to change.
Catatan: It shifts the focus from the general concept of 'subject' to the specific condition or requirement.
Change the subject
This idiom means to shift the topic of conversation to a different subject.
Contoh: Let's change the subject and talk about something else.
Catatan: It uses 'subject' in a metaphorical sense, referring to the topic of discussion.
Subject matter
This refers to the main theme or topic being discussed or studied.
Contoh: The subject matter of the book is quite complex.
Catatan: It specifies the particular content or theme under discussion, moving away from the general term 'subject.'
Subject to interpretation
This means that something can be understood or explained in various ways.
Contoh: The painting is subject to interpretation, with viewers having different opinions about its meaning.
Catatan: It emphasizes the idea that different perspectives or viewpoints can influence understanding, beyond a simple 'subject.'
Subject to change
This indicates that something is likely to change or be altered.
Contoh: The schedule is subject to change, so please check for updates regularly.
Catatan: It highlights the potential for modifications or adjustments, contrasting with the static nature of the word 'subject.'
Subject to approval
This means that something requires permission or consent before it can be accepted or finalized.
Contoh: Your proposal is subject to approval by the board.
Catatan: It shows that acceptance or rejection is contingent upon meeting certain criteria, going beyond the general concept of 'subject.'
Subject to availability
This indicates that something is dependent on whether it is currently accessible or in stock.
Contoh: The hotel offers upgrades subject to availability.
Catatan: It highlights the condition of being accessible or obtainable at a given time, beyond the basic meaning of 'subject.'
Subject of discussion
This refers to the main topic or issue being talked about in a conversation or meeting.
Contoh: The subject of discussion at the meeting was the upcoming project.
Catatan: It specifies the central theme or point of focus in a conversation, moving beyond the general concept of 'subject.'
Subject to debate
This means that something is open to discussion, argument, or dispute.
Contoh: The issue of climate change is subject to debate among scientists.
Catatan: It signifies that differing opinions or viewpoints exist regarding a particular topic, extending beyond the straightforward meaning of 'subject.'
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Subject
Point
Point can refer to a particular aspect or argument within a discussion.
Contoh: I see your point about the importance of exercise.
Catatan: In this context, 'point' is a more informal way to refer to a specific idea or perspective related to the subject matter.
Focus
Focus can indicate the central point of attention or importance.
Contoh: Let's keep our focus on completing the project on time.
Catatan: While 'focus' can relate to 'subject,' it often directs attention to a particular goal or objective related to the subject.
Angle
Angle can refer to a specific perspective or approach to a subject.
Contoh: What's your angle on this issue?
Catatan: When compared to 'subject,' 'angle' suggests a particular viewpoint or interpretation of the subject matter.
Subject - Contoh
The subject of the lecture was history.
Ämnet för föreläsningen var historia.
The subject of the email was urgent.
Ämnet för e-postmeddelandet var brådskande.
The subject of the sentence is the noun.
Ämnet i meningen är substantivet.
Tata bahasa Subject
Subject - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: subject
Konjugasi
Kata sifat (Adjective): subject
Kata benda, jamak (Noun, plural): subjects
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): subject
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): subjected
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): subjecting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): subjects
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): subject
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): subject
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
subject mengandung 2 suku kata: sub • ject
Transkripsi fonetik: ˈsəb-jikt
sub ject , ˈsəb jikt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Subject - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
subject: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.