Kamus
Bahasa Inggris - Turki
Structure
ˈstrək(t)ʃər
Sangat Umum
500 - 600
500 - 600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
yapı, kuruluş, düzen, şekil, sistem
Makna Structure dalam bahasa Turki
yapı
Contoh:
The structure of the building is very modern.
Bina yapısı çok modern.
We need to analyze the structure of the organization.
Organizasyonun yapısını analiz etmemiz gerekiyor.
Penggunaan: formalKonteks: Architecture, engineering, organizational studies
Catatan: The term 'yapı' is commonly used in fields like architecture and engineering to refer to physical constructions or frameworks.
kuruluş
Contoh:
The structure of the company has changed recently.
Şirketin kuruluşu son zamanlarda değişti.
The political structure of the country is complicated.
Ülkenin siyasi kuruluşu karmaşık.
Penggunaan: formalKonteks: Business, politics, sociology
Catatan: In this context, 'kuruluş' refers to the organization or arrangement of entities, often in a societal or business context.
düzen
Contoh:
The structure of the essay is well-organized.
Makalenin düzeni iyi organize edilmiş.
You should pay attention to the structure of your arguments.
Argümanlarınızın düzenine dikkat etmelisiniz.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Writing, communication
Catatan: Here, 'düzen' emphasizes the arrangement and order of ideas or content in various forms of communication.
şekil
Contoh:
The structure of the molecule is crucial for its function.
Molekülün şekli, işlevi için çok önemlidir.
The structure of the art piece is very interesting.
Sanat eserinin şekli çok ilginç.
Penggunaan: formalKonteks: Science, art
Catatan: In scientific contexts, 'şekil' can refer to the physical form or configuration of substances, while in art, it refers to the design or appearance.
sistem
Contoh:
The structure of the education system must be improved.
Eğitim sisteminin yapısı iyileştirilmelidir.
We need a better structure for our IT support.
BT desteğimiz için daha iyi bir yapıya ihtiyacımız var.
Penggunaan: formalKonteks: Education, IT, systems analysis
Catatan: In this usage, 'sistem' relates to the organized framework of processes or components in various fields.
Sinonim Structure
organization
Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Contoh: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Catatan: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.
composition
Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Contoh: The composition of the music was complex and innovative.
Catatan: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.
layout
Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Contoh: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Catatan: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.
Ekspresi dan frasa umum dari Structure
Build a structure
To construct or create a physical building or framework.
Contoh: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Catatan: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'
Organizational structure
The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Contoh: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Catatan: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.
Family structure
The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Contoh: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Catatan: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.
Social structure
The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Contoh: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Catatan: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.
Framework
A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Contoh: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Catatan: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.
Caste system
A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Contoh: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Catatan: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.
Power structure
The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Contoh: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Catatan: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Structure
Set-up
Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Contoh: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Catatan: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.
Setup
Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Contoh: The setup for the concert took hours to perfect.
Catatan: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.
Arrangement
Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Contoh: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Catatan: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.
Scheme
Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Contoh: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Catatan: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.
Structure - Contoh
The structure of the building is very impressive.
Bina yapısının çok etkileyici.
The essay lacks a clear structure.
Makale net bir yapıya sahip değil.
The company is reorganizing its management structure.
Şirket, yönetim yapısını yeniden düzenliyor.
Tata bahasa Structure
Structure - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: structure
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): structures, structure
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): structure
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): structured
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): structuring
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): structures
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): structure
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): structure
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
structure mengandung 2 suku kata: struc • ture
Transkripsi fonetik: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Structure - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
structure: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.