Kamus
Bahasa Inggris - Ukraina

Establish

əˈstæblɪʃ
Sangat Umum
500 - 600
500 - 600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

встановити, заснувати, створити, підтвердити

Makna Establish dalam bahasa Ukraina

встановити

Contoh:
The government aims to establish new regulations.
Уряд має на меті встановити нові регуляції.
We need to establish a clear plan.
Нам потрібно встановити чіткий план.
Penggunaan: formalKonteks: Used in official or serious discussions, particularly in legal, governmental, or organizational contexts.
Catatan: This meaning often implies creating something that is meant to last or be permanent.

заснувати

Contoh:
They plan to establish a new charity organization.
Вони планують заснувати нову благодійну організацію.
He established a successful business.
Він заснував успішний бізнес.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in the context of starting organizations, companies, or institutions.
Catatan: This meaning is often related to entrepreneurship and organizational development.

створити

Contoh:
She wants to establish a friendly relationship with her neighbors.
Вона хоче створити дружні стосунки з сусідами.
The artist established a unique style.
Художник створив унікальний стиль.
Penggunaan: informalKonteks: Used in everyday conversations about relationships, styles, or personal connections.
Catatan: This meaning can imply a more personal or creative effort to form something new.

підтвердити

Contoh:
The study aims to establish the effectiveness of the new drug.
Дослідження має на меті підтвердити ефективність нового препарату.
Can you establish the facts of the case?
Чи можете ви підтвердити факти справи?
Penggunaan: formalKonteks: Used in scientific, legal, or investigative contexts where proving or confirming something is required.
Catatan: This meaning often involves evidence or research to support a claim.

Sinonim Establish

established

To set up or create something that is recognized or accepted.
Contoh: The company has established itself as a leader in the industry.
Catatan: This synonym emphasizes the past action of creating or setting up something that is now recognized or accepted.

found

To establish or originate something, typically an organization or institution.
Contoh: He founded a successful startup last year.
Catatan: This synonym specifically refers to the act of creating or starting something new, often an organization or institution.

set up

To establish something, such as an organization, system, or process.
Contoh: They set up a new branch of the company in the city center.
Catatan: This synonym focuses on the act of creating or arranging something, especially in terms of organizing a system or process.

initiate

To start or introduce something, often a process or action.
Contoh: The government plans to initiate a new program to help small businesses.
Catatan: This synonym highlights the beginning or starting of something, particularly a new process or action.

Ekspresi dan frasa umum dari Establish

Establish a foothold

To secure a strong position or foundation in a particular area or market.
Contoh: The company is trying to establish a foothold in the new market.
Catatan: The phrase focuses on gaining a secure position rather than just setting up or creating something.

Establish contact

To make initial communication or connection with someone or a group.
Contoh: The diplomat is working to establish contact with foreign officials.
Catatan: This phrase specifically refers to initiating communication or reaching out to someone.

Establish oneself

To gain a strong reputation or position within a group or community.
Contoh: She quickly established herself as a leader in the organization.
Catatan: This phrase emphasizes building a reputation or status over time in a particular context.

Establish a precedent

To set a standard or example that serves as a guide for future actions or decisions.
Contoh: The court's decision established a precedent for future cases.
Catatan: This phrase refers to setting a standard or example for others to follow.

Establish a routine

To create a regular and consistent pattern of behavior or activities.
Contoh: It's important to establish a routine for studying to improve productivity.
Catatan: This phrase focuses on creating a habitual pattern of behavior rather than just starting something.

Establish rapport

To build a positive and harmonious relationship, especially in a professional context.
Contoh: The therapist worked hard to establish rapport with the new client.
Catatan: This phrase refers to creating a positive connection or relationship with someone.

Establish a tradition

To create a custom or practice that is repeated and passed down over time.
Contoh: Every year, the family establishes a tradition of baking cookies together.
Catatan: This phrase involves creating a custom or practice that is continued over generations.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Establish

Get established

To become settled or established in a particular place, job, or social group.
Contoh: It took a few months, but I finally got established in my new job.
Catatan: The slang term 'get established' specifically focuses on the process of becoming settled or accepted, rather than just the act of establishing something.

Setting up shop

To start or establish a business, organization, or operation.
Contoh: After years of planning, they're finally setting up shop in the downtown area.
Catatan: This slang term emphasizes the action of starting or establishing a business, often in a physical location, rather than the broader concept of establishment.

Cementing a presence

To solidify or strengthen one's presence, influence, or reputation in a particular domain.
Contoh: The artist is cementing a strong online presence through social media.
Catatan: This term emphasizes the idea of making one's presence more solid or permanent in a particular area, similar to how cement strengthens a structure.

Putting down roots

To establish a permanent or lasting residence or connection to a place.
Contoh: After years of traveling, they decided it was time to put down roots and buy a house.
Catatan: This term focuses on the idea of establishing a deep and lasting connection to a place, similar to how roots anchor a plant in the ground.

Establishing a foothold

To secure a initial position or presence in a new market, industry, or area of operation.
Contoh: The company is focused on establishing a foothold in the Asian market.
Catatan: While this term includes the idea of establishing something, it specifically refers to securing a position of influence or presence in a new territory or domain.

Putting the groundwork

To lay the foundation or basic work needed before proceeding with a project or plan.
Contoh: They spent months putting the groundwork for the new project before officially launching it.
Catatan: This term emphasizes the preparatory work necessary to establish something, highlighting the foundational steps before the actual establishment.

Pioneering a field

To be one of the first to explore or develop a new area or field of expertise.
Contoh: She was instrumental in pioneering the field of sustainable architecture.
Catatan: This term focuses on the innovative and pioneering aspect of establishing a new field or area of expertise, highlighting the role of being a trailblazer.

Establish - Contoh

The company was established in 1995.
Компанію було засновано в 1995 році.
The goal is to establish a new system.
Мета полягає в тому, щоб встановити нову систему.
The research established a link between stress and illness.
Дослідження встановило зв'язок між стресом та хворобою.

Tata bahasa Establish

Establish - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: establish
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): established
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): establishing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): establishes
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): establish
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): establish
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
establish mengandung 3 suku kata: es • tab • lish
Transkripsi fonetik: i-ˈsta-blish
es tab lish , i ˈsta blish (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Establish - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
establish: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.