Kamus
Bahasa Inggris - Ukraina
Task
tæsk
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
завдання, обов'язок, робота, завдання, що потребує зусиль, завдання в програмуванні
Makna Task dalam bahasa Ukraina
завдання
Contoh:
I have a task to complete by tomorrow.
У мене є завдання, яке потрібно виконати до завтрашнього дня.
She was assigned a difficult task at work.
Їй було доручено складне завдання на роботі.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in educational, professional, and everyday settings.
Catatan: This is the most common meaning of 'task,' referring to a specific piece of work or assignment.
обов'язок
Contoh:
It is my task to ensure the project is completed on time.
Це мій обов'язок – забезпечити завершення проекту вчасно.
As a leader, his task is to guide the team.
Як лідеру, його обов'язок – керувати командою.
Penggunaan: formalKonteks: Typically used in professional or organizational contexts.
Catatan: This meaning emphasizes responsibility or duty associated with a particular role.
робота
Contoh:
This task requires a lot of work.
Це завдання потребує багато роботи.
Completing this task will take several hours of work.
Виконання цього завдання займе кілька годин роботи.
Penggunaan: informal/formalKonteks: Can be used in both casual and formal discussions about workload.
Catatan: In this context, 'task' is synonymous with 'work' and refers to the effort involved.
завдання, що потребує зусиль
Contoh:
The task was challenging and required a lot of effort.
Завдання було складним і вимагало багато зусиль.
He found the task of learning a new language daunting.
Він вважав завдання вивчення нової мови важким.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when discussing efforts or challenges in completing a job.
Catatan: This meaning highlights the difficulty or effort involved in the task.
завдання в програмуванні
Contoh:
The software engineer received a task to fix the bug.
Програміст отримав завдання виправити помилку.
Each task in the code needs to be documented properly.
Кожне завдання в коді потрібно правильно документувати.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in tech and programming contexts.
Catatan: In programming, a 'task' often refers to a specific operation or function to be completed within the software.
Sinonim Task
assignment
An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Contoh: She completed the math assignment before the deadline.
Catatan: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.
project
A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Contoh: The team worked together on a challenging project.
Catatan: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.
job
A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Contoh: His job for the day was to organize the files in the office.
Catatan: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.
duty
Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Contoh: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Catatan: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.
Ekspresi dan frasa umum dari Task
Take on a task
To accept or agree to do a task or responsibility.
Contoh: She decided to take on the task of organizing the event.
Catatan: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.
Task at hand
The specific job or duty that needs immediate attention.
Contoh: Let's focus on the task at hand and get it done.
Catatan: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.
Set a task
To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Contoh: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Catatan: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.
Task ahead
The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Contoh: We need to prepare for the challenging task ahead.
Catatan: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.
Task force
A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Contoh: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Catatan: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.
Task-oriented
Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Contoh: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Catatan: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.
Taskmaster
A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Contoh: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Catatan: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Task
Tasked with
When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Contoh: I have been tasked with organizing the event next week.
Catatan: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.
To-do
A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Contoh: I have a long to-do list for today.
Catatan: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.
Chore
A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Contoh: I consider cleaning the house a boring chore.
Catatan: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.
Mission
In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Contoh: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Catatan: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.
Gig
In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Contoh: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Catatan: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.
Task - Contoh
The task is to finish the report by Friday.
Завдання полягає в тому, щоб закінчити звіт до п'ятниці.
I have a lot of tasks to do today.
У мене багато завдань на сьогодні.
His mission was to find the missing documents.
Його місія полягала в тому, щоб знайти втрачені документи.
Tata bahasa Task
Task - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: task
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): tasks
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): task
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): tasked
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): tasking
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): tasks
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): task
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): task
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
task mengandung 1 suku kata: task
Transkripsi fonetik: ˈtask
task , ˈtask (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Task - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
task: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.