Kamus
Bahasa Inggris - Vietnam
Login
ˈlɔɡˌɪn
Sangat Umum
500 - 600
500 - 600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Đăng nhập, Thông tin đăng nhập, Tài khoản đăng nhập
Makna Login dalam bahasa Vietnams
Đăng nhập
Contoh:
Please login to access your account.
Vui lòng đăng nhập để truy cập tài khoản của bạn.
I forgot my login details.
Tôi quên thông tin đăng nhập của mình.
Penggunaan: InformalKonteks: Used in technology, websites, and applications where user authentication is required.
Catatan: Commonly used in the context of online services, apps, and games. 'Đăng nhập' is the action of entering credentials to access a system.
Thông tin đăng nhập
Contoh:
Make sure your login information is correct.
Đảm bảo thông tin đăng nhập của bạn là chính xác.
He has not shared his login information with anyone.
Anh ấy không chia sẻ thông tin đăng nhập của mình với ai.
Penggunaan: FormalKonteks: Used in formal documentation, user guides, or customer service.
Catatan: Refers specifically to the credentials (username and password) needed to log in. This term is often used in instructions or help sections.
Tài khoản đăng nhập
Contoh:
You need a login account to proceed.
Bạn cần một tài khoản đăng nhập để tiếp tục.
Create a login account for better access.
Tạo một tài khoản đăng nhập để truy cập tốt hơn.
Penggunaan: Formal/InformalKonteks: Used in discussions about account creation or management on websites and apps.
Catatan: This refers to the account associated with the login credentials. It emphasizes the need for an account to access certain services.
Sinonim Login
log on
To log on is to enter a computer system by providing the required credentials.
Contoh: You need to log on before you can start working on the project.
Catatan: Similar to 'login', but 'log on' is often used in a technical or formal setting.
access
To access means to gain entry or retrieve information from a system or account.
Contoh: You can access your email by entering your username and password.
Catatan: While 'login' involves the act of entering credentials, 'access' refers to the ability to reach or use something.
Ekspresi dan frasa umum dari Login
Sign in
To sign in means to provide the necessary information to access a system or platform.
Contoh: Please sign in to access your account.
Catatan: Similar to 'login,' but 'sign in' is more commonly used in formal contexts.
Log in
To log in is to enter a system by providing valid credentials.
Contoh: You need to log in with your username and password.
Catatan: Interchangeable with 'login' in meaning, but 'log in' is more common in British English.
Access account
To access an account means to enter or view the information within it.
Contoh: Click here to access your account.
Catatan: Focuses on reaching the content within an account rather than the action of logging in.
Enter credentials
Credentials refer to the information needed to verify a user's identity, such as a username and password.
Contoh: Please enter your credentials to proceed.
Catatan: Specifically refers to the act of inputting username and password without using the term 'login.'
Authenticate
To authenticate is to prove or confirm one's identity to gain access.
Contoh: You must authenticate yourself before accessing the system.
Catatan: Focuses on the verification process more than the act of logging in.
Login credentials
Login credentials are the information required to access an account, such as a username and password.
Contoh: Make sure your login credentials are secure.
Catatan: Refers specifically to the username and password combination used for logging in.
Sign into account
To sign into an account is to log in or access it.
Contoh: Sign into your account to check your messages.
Catatan: Merges 'sign in' and 'login' into a single phrase commonly used in casual conversation.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Login
Get into
Informal way of indicating the action of accessing an account or system by providing necessary information.
Contoh: Let me get into my account to make the payment.
Catatan: Less formal than 'login' and can imply a quicker or simpler process.
Jump on
Slang term indicating the action of quickly accessing a platform or account by providing login information.
Contoh: Just jump on the platform and enter your details to access the content.
Catatan: Conveys a sense of immediacy or quick action compared to 'login'.
Hop on
Casual way of suggesting to access a website or online platform.
Contoh: Hop on the website to see the latest updates.
Catatan: Less formal than 'login' and often used in a casual or friendly tone.
Check in
Commonly used to refer to accessing a personal account or system to view information or perform tasks.
Contoh: I need to check in to my account to view the recent transactions.
Catatan: Primarily used in a casual context and can imply a quick visit or update.
Login - Contoh
I can't remember my login information.
Tôi không nhớ thông tin đăng nhập của mình.
Please enter your login credentials.
Vui lòng nhập thông tin đăng nhập của bạn.
The website requires a login to access certain features.
Trang web yêu cầu đăng nhập để truy cập một số tính năng nhất định.
Tata bahasa Login
Login - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: login
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): logins, login
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): login
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): logged-in
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): logged-in
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): logging-in
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): logs-in
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): login
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): login
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
login mengandung 1 suku kata: log on
Transkripsi fonetik:
log on , (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Login - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
login: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.