Kamus
Bahasa Inggris - Vietnam
Myself
maɪˈsɛlf
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
tôi, bản thân, tự, chính tôi
Makna Myself dalam bahasa Vietnams
tôi
Contoh:
I did it by myself.
Tôi đã tự mình làm điều đó.
I can take care of myself.
Tôi có thể tự chăm sóc bản thân.
Penggunaan: informalKonteks: Used to emphasize one's individuality or independence.
Catatan: Commonly used in everyday conversation to express self-sufficiency.
bản thân
Contoh:
I need to be true to myself.
Tôi cần phải trung thực với bản thân.
Myself, I enjoy reading.
Bản thân tôi, tôi thích đọc sách.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in reflective or philosophical contexts.
Catatan: Often used to express personal feelings or beliefs.
tự
Contoh:
I made this myself.
Tôi tự làm cái này.
I taught myself how to play the guitar.
Tôi tự học chơi guitar.
Penggunaan: informalKonteks: Used to emphasize that something was done without help.
Catatan: Highlights self-reliance or self-education.
chính tôi
Contoh:
I, myself, will handle this matter.
Chính tôi sẽ xử lý vấn đề này.
I, myself, don't agree with that decision.
Chính tôi không đồng ý với quyết định đó.
Penggunaan: formalKonteks: Used for emphasis in formal statements.
Catatan: This form is often used in speeches or formal writing to assert authority.
Sinonim Myself
myself
Used to emphasize that the action is done by the speaker personally.
Contoh: I will do it myself.
Catatan:
me
Used as the object pronoun for the speaker.
Contoh: She gave it to me.
Catatan: While 'myself' emphasizes the speaker doing the action, 'me' simply indicates the receiver of the action.
I
Used as the subject pronoun for the speaker.
Contoh: I will take care of it.
Catatan: Unlike 'myself' which emphasizes the speaker doing the action, 'I' simply refers to the speaker as the subject of the sentence.
self
Used to refer to the person being affected by their own actions.
Contoh: She needs to take care of herself.
Catatan: While 'myself' emphasizes the speaker doing the action, 'self' focuses on the person themselves.
Ekspresi dan frasa umum dari Myself
by myself
To do something alone or without assistance from others.
Contoh: I prefer to work on this project by myself.
Catatan: The emphasis is on doing something independently without help from others.
for myself
Used to indicate that something is done or obtained for one's own benefit or enjoyment.
Contoh: I bought this book for myself as a treat.
Catatan: Focuses on doing something specifically for one's own benefit or pleasure.
express myself
To communicate thoughts, feelings, or ideas in a way that represents one's true self.
Contoh: I find it easier to express myself through writing.
Catatan: Refers to the act of conveying one's inner thoughts or emotions.
believe in myself
To have confidence in one's abilities or convictions.
Contoh: I know I can succeed if I just believe in myself.
Catatan: Emphasizes having faith in one's own capabilities or beliefs.
think to myself
To have internal thoughts or reflections without expressing them verbally.
Contoh: As I walked home, I couldn't help but think to myself about the day's events.
Catatan: Indicates private or internal contemplation or reflection.
be myself
To act naturally and authentically without pretense or imitation.
Contoh: I feel most comfortable when I can just be myself.
Catatan: Emphasizes being true to one's own identity or personality.
keep to myself
To stay apart from others or avoid social interactions.
Contoh: I usually keep to myself at parties and don't socialize much.
Catatan: Indicates a preference for solitude or privacy rather than engaging with others.
look out for myself
To prioritize one's own interests or well-being above others.
Contoh: In this competitive world, I have to look out for myself.
Catatan: Highlights the need to take care of oneself in challenging or self-focused situations.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Myself
Me, Myself, and I
This phrase emphasizes the individuality and self-sufficiency of a person, often used to convey self-reliance or independence.
Contoh: I don't need anyone else, just me, myself, and I.
Catatan: It is a more poetic or expressive way of referring to oneself compared to simply saying 'myself.'
Me time
This term refers to time spent alone, focusing on oneself, and engaging in activities for personal enjoyment or relaxation.
Contoh: I'm going to take some me time this weekend to relax and recharge.
Catatan: It implies a deliberate choice to prioritize self-care or personal activities, distinct from the generic use of 'myself' in everyday situations.
Yours truly
This term is a formal or humorous way of referring to oneself, often used in signatures or to express one's identity in a charming or sarcastic manner.
Contoh: Yours truly will be giving a speech at the event.
Catatan: It adds a touch of elegance or playfulness compared to the straightforward use of 'myself.'
Numero uno
This term means 'number one' and is used to emphasize oneself as the top priority or most important person in a given situation.
Contoh: Hey, when it comes to looking out for me, I'm always numero uno.
Catatan: It conveys a bold or assertive attitude about self-importance, unlike the neutral tone of 'myself.'
I, myself, and me
This phrase is a playful or redundant way of referring to oneself, often used for emphasis or to sound quirky.
Contoh: I, myself, and me are going to tackle this project head-on.
Catatan: It serves as a lighthearted or exaggerated version of 'myself,' adding a touch of humor or personality to the expression.
Solo
This term means 'alone' or 'by oneself' and is frequently used to indicate doing something independently without assistance or companionship.
Contoh: I prefer to work solo on this task to focus better.
Catatan: It is a concise and casual way to convey doing things on one's own, different from the more formal tone of 'myself.'
Just me
This phrase is a straightforward way of emphasizing one's presence or identity without anyone else accompanying them.
Contoh: Hey, it's just me here. Where is everybody else?
Catatan: It directly highlights one's individuality or solitude without the need for the formal connotation of 'myself.'
Myself - Contoh
Myself, I prefer to cook dinner at home.
Tôi, tôi thích nấu bữa tối ở nhà.
I need to take care of myself more.
Tôi cần chăm sóc bản thân nhiều hơn.
She always talks to herself when she's nervous.
Cô ấy luôn nói chuyện với bản thân khi cô ấy lo lắng.
Tata bahasa Myself
Myself - Kata ganti (Pronoun) / Kata ganti orang (Personal pronoun)
Lema: myself
Konjugasi
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
myself mengandung 2 suku kata: my • self
Transkripsi fonetik: mī-ˈself
my self , mī ˈself (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Myself - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
myself: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.