Kamus
Bahasa Inggris - Vietnam

Practice

ˈpræktəs
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

Thực hành, Hành nghề, Thực tiễn, Tập luyện

Makna Practice dalam bahasa Vietnams

Thực hành

Contoh:
I need to practice my English speaking skills.
Tôi cần thực hành kỹ năng nói tiếng Anh của mình.
She practices the piano every day.
Cô ấy thực hành đàn piano mỗi ngày.
Penggunaan: InformalKonteks: Used when referring to honing skills through repetition.
Catatan: This meaning emphasizes the action of doing something repeatedly to improve.

Hành nghề

Contoh:
He practices medicine in a local hospital.
Anh ấy hành nghề y tại một bệnh viện địa phương.
She practices law as a defense attorney.
Cô ấy hành nghề luật sư như một luật sư biện hộ.
Penggunaan: FormalKonteks: Used in professional contexts to describe someone's occupation.
Catatan: This meaning indicates a formal engagement in a profession or trade.

Thực tiễn

Contoh:
In practice, the plan may not work as expected.
Trong thực tiễn, kế hoạch có thể không hoạt động như mong đợi.
The theory is good, but practice is what matters.
Lý thuyết thì tốt, nhưng thực tiễn mới là điều quan trọng.
Penggunaan: FormalKonteks: Used when discussing the real-world application of theories or ideas.
Catatan: This meaning highlights the difference between theoretical knowledge and practical application.

Tập luyện

Contoh:
He goes to the gym for practice every morning.
Anh ấy đến phòng gym để tập luyện mỗi sáng.
The team has a practice session every Tuesday.
Đội có buổi tập luyện vào mỗi thứ Ba.
Penggunaan: InformalKonteks: Used in sports or skill development settings.
Catatan: This meaning focuses on physical training or rehearsal, often related to sports.

Sinonim Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Contoh: She underwent rigorous training before the competition.
Catatan: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Contoh: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Catatan: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Contoh: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Catatan: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Contoh: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Catatan: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Ekspresi dan frasa umum dari Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Contoh: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Catatan: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Contoh: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Catatan: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Contoh: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Catatan: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Contoh: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Catatan: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Contoh: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Catatan: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Contoh: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Catatan: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Practice

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Contoh: I need to get more practice playing the guitar.
Catatan:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Contoh: Let's do a practice run before the actual event.
Catatan:

Practice - Contoh

Practice makes perfect.
Luyện tập tạo nên sự hoàn hảo.
I need to practice my piano skills.
Tôi cần luyện tập kỹ năng chơi piano của mình.
She has a very practical approach to problem-solving.
Cô ấy có một cách tiếp cận rất thực tế trong việc giải quyết vấn đề.

Tata bahasa Practice

Practice - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: practice
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): practices, practice
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): practice
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): practiced
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): practicing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): practices
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): practice
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): practice
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Practice mengandung 2 suku kata: prac • tice
Transkripsi fonetik: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Practice - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Practice: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.