Kamus
Bahasa Inggris - Vietnam
She
ʃi
Sangat Umum
0 - 100
0 - 100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Cô ấy, Bà ấy, Chị ấy, Em ấy, Người phụ nữ
Makna She dalam bahasa Vietnams
Cô ấy
Contoh:
She is my best friend.
Cô ấy là bạn thân nhất của tôi.
She loves to read books.
Cô ấy thích đọc sách.
Penggunaan: InformalKonteks: Used to refer to a female person in casual conversation.
Catatan: This is the most common and direct translation of 'she' in Vietnamese.
Bà ấy
Contoh:
She is my grandmother.
Bà ấy là bà của tôi.
She is very wise.
Bà ấy rất khôn ngoan.
Penggunaan: FormalKonteks: Used to refer to an older female, often in a respectful way.
Catatan: This term shows respect and is appropriate in formal settings.
Chị ấy
Contoh:
She is my older sister.
Chị ấy là chị gái của tôi.
She helps me with my homework.
Chị ấy giúp tôi làm bài tập.
Penggunaan: InformalKonteks: Used to refer to an older female relative or friend.
Catatan: This term indicates familiarity and affection.
Em ấy
Contoh:
She is my younger sister.
Em ấy là em gái của tôi.
She is very talented.
Em ấy rất tài năng.
Penggunaan: InformalKonteks: Used to refer to a younger female relative or friend.
Catatan: This term is often used in a caring or protective manner.
Người phụ nữ
Contoh:
She is a strong woman.
Cô ấy là một người phụ nữ mạnh mẽ.
She is a successful businesswoman.
Cô ấy là một nữ doanh nhân thành đạt.
Penggunaan: FormalKonteks: Used when discussing women in general or in a professional context.
Catatan: This term can be used in both formal and informal conversations, but the context may dictate its appropriateness.
Sinonim She
Her
Used to refer to a female person or animal that has already been mentioned or is known.
Contoh: Her name is Sarah.
Catatan: Similar to 'she,' but 'her' is used as an object pronoun.
The woman
Refers to a female person or adult female human being.
Contoh: The woman went to the store.
Catatan: More specific than 'she' as it identifies the person as a woman.
The lady
Refers to a polite or formal way of addressing a woman.
Contoh: The lady in the red dress is my neighbor.
Catatan: Conveys a sense of respect or formality compared to using 'she.'
That woman
Refers to a female person who is not close to the speaker.
Contoh: That woman over there is a famous actress.
Catatan: Indicates a specific woman in a distance, differentiating from the general reference of 'she.'
Ekspresi dan frasa umum dari She
She's the apple of my eye
This phrase means that someone is very special and important to you.
Contoh: Ever since I met her, she's been the apple of my eye.
Catatan: The original word 'she' refers to a female person, whereas this idiom conveys deep affection and admiration.
She's a sight for sore eyes
When someone is a 'sight for sore eyes,' they are a pleasant or attractive sight to see, especially after a tiring or difficult time.
Contoh: After a long day of work, seeing her walk through the door was a sight for sore eyes.
Catatan: The original word 'she' simply refers to a female, whereas this idiom emphasizes the relief or joy felt upon seeing someone.
She's got a heart of gold
If someone has a 'heart of gold,' it means they are kind, generous, and caring.
Contoh: Despite everything she's been through, she still has a heart of gold.
Catatan: The original word 'she' identifies a female, while this idiom highlights the exceptional kindness and goodness of the person.
She's a diamond in the rough
This phrase describes someone who has great qualities or potential but needs to be discovered or developed.
Contoh: She may seem shy at first, but once you get to know her, you'll see she's a diamond in the rough.
Catatan: While 'she' simply refers to a female, this idiom emphasizes the hidden value or potential of the person.
She wears the pants
When someone 'wears the pants,' it means they are the dominant or decision-making authority in a relationship or situation.
Contoh: In their relationship, she definitely wears the pants.
Catatan: The original word 'she' denotes a female, while this idiom focuses on the assertiveness or control held by the person.
She's a breath of fresh air
If someone is a 'breath of fresh air,' they are refreshing, different, and bring a positive change to a situation.
Contoh: After dealing with so many difficult people, meeting her was a breath of fresh air.
Catatan: The original word 'she' refers to a female, while this idiom emphasizes the positive impact or change that the person brings.
She's the bee's knees
When someone is 'the bee's knees,' they are considered to be outstanding, excellent, or the best.
Contoh: To him, she's not just great, she's the bee's knees.
Catatan: While 'she' simply refers to a female, this idiom highlights the exceptional qualities or excellence of the person.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari She
She's a total babe
To call someone a 'babe' means they are attractive or beautiful. It is a more casual and playful way to compliment someone's looks.
Contoh: Check out that girl over there, she's a total babe!
Catatan: The slang 'babe' is more informal than 'she' and specifically refers to physical attractiveness.
She's killing it
To be 'killing it' means to be doing exceptionally well or performing impressively in a given situation.
Contoh: Look at her presenting, she's really killing it!
Catatan: This slang expression emphasizes high achievement or success in a particular context compared to the general term 'she.'
She's a boss lady
A 'boss lady' refers to a woman who is assertive, confident, and in control. It highlights leadership qualities and strength.
Contoh: She's not just a manager, she's a real boss lady. She runs the show!
Catatan: The slang 'boss lady' carries a strong and empowered connotation beyond just referring to a woman, adding a sense of authority and capability.
She's a rockstar
To call someone a 'rockstar' means they are exceptionally skilled or talented in a particular domain, like a rockstar in the music industry.
Contoh: Did you see her code that entire program so quickly? She's a total rockstar!
Catatan: Compared to the generic 'she,' 'rockstar' implies exceptional talent or ability, often in a specific area such as work or talent.
She's a real hustler
A 'hustler' is someone who is industrious, determined, and often involved in various entrepreneurial activities or side projects.
Contoh: She's constantly starting new ventures. She's a real hustler!
Catatan: Using 'hustler' expresses admiration for someone's hard work, ambition, and drive beyond just referring to her as 'she.'
She's a firecracker
Calling someone a 'firecracker' means they are energetic, lively, and often have a strong or feisty personality.
Contoh: Watch out for her, she may be small but she's a real firecracker!
Catatan: 'Firecracker' conveys a lively and spirited nature beyond the neutral term 'she,' evoking dynamism and liveliness.
She - Contoh
She loves to read books.
Cô ấy thích đọc sách.
I saw her at the park yesterday.
Tôi đã thấy cô ấy ở công viên hôm qua.
She is my best friend.
Cô ấy là bạn thân nhất của tôi.
She is wearing a beautiful dress.
Cô ấy đang mặc một chiếc váy đẹp.
Tata bahasa She
She - Kata ganti (Pronoun) / Kata ganti orang (Personal pronoun)
Lema: she
Konjugasi
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
She mengandung 1 suku kata: she
Transkripsi fonetik: ˈshē
she , ˈshē (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
She - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
She: 0 - 100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.