Kamus
Bahasa Inggris - Tionghoa

Son

sən
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

儿子, 小子, 男孩, 子

Makna Son dalam bahasa Cina

儿子

Contoh:
My son is playing football.
我的儿子在踢足球。
She has two sons.
她有两个儿子。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in everyday conversation and formal contexts when referring to one's male child.
Catatan: The term '儿子' specifically refers to a male child and is commonly used in both written and spoken Chinese.

小子

Contoh:
That kid is my son.
那个小子是我的儿子。
Come here, son!
过来,小子!
Penggunaan: informalKonteks: Used in casual conversations, often among friends or family.
Catatan: The term '小子' can be a more affectionate or informal way to refer to a son, and may also imply a sense of youth.

男孩

Contoh:
The boy is my son.
这个男孩是我的儿子。
My son has grown into a fine young man.
我的儿子已经成长为一个优秀的年轻人。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to a young male, can denote a son in various contexts.
Catatan: While '男孩' generally means 'boy,' it can be used to refer to one's son, especially when emphasizing youth.

Contoh:
He is my only son.
他是我唯一的子。
The son of the king will inherit the throne.
国王的子将继承王位。
Penggunaan: formalKonteks: Used in literary or formal contexts, often seen in historical or cultural references.
Catatan: The term '子' is more archaic and often appears in literary texts or formal discussions.

Sinonim Son

child

A child refers to a young human being, typically under the age of puberty.
Contoh: He is a devoted father to his three children.
Catatan: While 'son' specifically denotes a male offspring, 'child' is a more general term encompassing both male and female offspring.

offspring

Offspring refers to the child or children of a particular person or couple.
Contoh: The pride of a lion consists of several offspring.
Catatan: Unlike 'son,' which specifically refers to a male child, 'offspring' is a gender-neutral term that can refer to both male and female children.

boy

A boy is a young male human being who has not yet reached adulthood.
Contoh: The boy helped his father in the garden.
Catatan: Similar to 'son,' 'boy' specifically refers to a male child, but it typically emphasizes the youth or immaturity of the individual.

Ekspresi dan frasa umum dari Son

Like father, like son

This phrase means that a son is similar in character or behavior to his father.
Contoh: He's a talented musician, just like his father. Like father, like son.
Catatan: The phrase focuses on the similarities between a father and his son, rather than just the word 'son' itself.

Son of a gun

This phrase is used to describe a person, often in a playful or affectionate way.
Contoh: He's the son of a gun who always gets what he wants.
Catatan: The phrase is a colloquial expression and does not directly refer to a literal son of a gun.

The prodigal son

This phrase refers to someone who has returned after a period of absence, often with a sense of remorse.
Contoh: After years of traveling and making mistakes, he returned home like the prodigal son in the Bible.
Catatan: The phrase is a reference to a specific biblical story and carries a deeper meaning beyond just being a son.

Son of a bitch

This is a highly offensive term used to insult someone, usually expressing anger or frustration.
Contoh: I can't believe that son of a bitch stole my idea!
Catatan: The phrase is a derogatory term and not a literal reference to someone's parentage.

Mama's boy

This phrase refers to a man or boy who is overly attached to his mother and seeks her approval for everything.
Contoh: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Catatan: The phrase 'mama's boy' focuses on the relationship between a son and his mother, highlighting dependency.

Son of a preacher man

This phrase refers to a person who is the child of a preacher or religious figure, often with unexpected traits or behavior.
Contoh: She's the son of a preacher man, but she's not what you would expect.
Catatan: The phrase plays on the stereotype of children of preachers being expected to be moral or conservative.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Son

Sonny

A casual term used to address a younger male or boy
Contoh: Hey, Sonny, can you grab me a drink?
Catatan: A more informal and affectionate way to refer to a young male compared to the word 'son'

Sunny

Used to describe a cheerful and bright person, often with a positive outlook on life
Contoh: Look at that sunny boy over there, always full of energy!
Catatan: While 'sunny' is a term of endearment, it does not directly refer to a familial relationship like 'son'

Sona

A slang term derived from 'son' used as an affectionate term for one's child
Contoh: My sona is coming home for the holidays!
Catatan: Similar to 'son' but more informal and loving

Sonshine

A play on words using 'son' in place of 'sun' to express warmth, happiness, and positivity
Contoh: You are my little ray of sonshine, always brightening my day!
Catatan: Uses 'son' as a pun for 'sun' to evoke a sense of parental affection and joy

Son up to sun down

An expression indicating working diligently from sunrise to sunset
Contoh: I work from son up to sun down to provide for my family.
Catatan: Uses 'son' as a play on the word 'sun' to emphasize hard work and dedication

Sonenut

A slang term blending 'son' and 'enthusiast' to refer to someone with a strong passion or obsession for something
Contoh: He's a real sonenut when it comes to cars, he knows everything about them!
Catatan: Combines 'son' with 'enthusiast' to create a unique descriptor for a dedicated enthusiast

Sonar

A blend of 'son' and 'radar', used to describe someone who has a keen sense of intuition or insight
Contoh: My sonar always helps me navigate tough situations with his wisdom.
Catatan: Fuses 'son' with 'radar' to convey a metaphorical sense of guidance and perception

Son - Contoh

His son is studying abroad.
他的在国外学习。
The boy is the youngest son in the family.
这个男孩是家里最小的
Your son is very talented.
你的非常有才华。

Tata bahasa Son

Son - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: son
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): sons
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): son
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
son mengandung 1 suku kata: son
Transkripsi fonetik: ˈsən
son , ˈsən (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Son - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
son: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.