Kamus ekabahasa
Bahasa Inggris
Said
sɛd
Sangat Umum
100 - 200
100 - 200
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Said -
Expressing something verbally
Contoh: She said she would meet us at the restaurant.
Penggunaan: formalKonteks: professional settings, academic writing
Catatan: Commonly used in written and spoken English to report speech or convey information.
Indicating a past statement or communication
Contoh: He said he was going to call you.
Penggunaan: formal/informalKonteks: everyday conversations, storytelling
Catatan: Can be used in both formal and informal contexts to refer to something that was communicated in the past.
Mentioned or referred to
Contoh: The report said that sales had increased by 10%.
Penggunaan: formalKonteks: academic writing, news reports
Catatan: Commonly used in formal contexts to attribute information to a written or spoken source.
Sinonim Said
stated
To express something clearly and explicitly.
Contoh: She stated that she would be late for the meeting.
Catatan: Similar in meaning to 'said,' but may imply a more formal or deliberate manner of speaking.
mentioned
To bring up or refer to something in conversation.
Contoh: He mentioned his plans to travel abroad next month.
Catatan: Implies bringing something to attention or making it known.
uttered
To speak or articulate something aloud.
Contoh: The old man uttered a few words of wisdom before he passed away.
Catatan: Suggests a deliberate act of speaking or pronouncing words.
voiced
To express or communicate one's thoughts or opinions.
Contoh: She voiced her concerns about the new policy during the meeting.
Catatan: Implies a more intentional act of speaking out or making one's thoughts known.
Ekspresi dan frasa umum dari Said
go without saying
This phrase means that something is so obvious or well-known that it does not need to be mentioned explicitly.
Contoh: It goes without saying that you should always be respectful to others.
Catatan: The phrase 'go without saying' implies a higher level of obviousness compared to just 'said'.
have said one's piece
To have said one's piece means to have expressed one's opinion or viewpoint, usually in a clear and definitive manner.
Contoh: She had said her piece and left the meeting before any decisions were made.
Catatan: This phrase emphasizes the act of expressing one's opinion rather than just 'saying' something.
not to say
This phrase is used to suggest that the following statement is true to a certain extent, but there is an even stronger possibility or implication.
Contoh: He is intelligent, not to say brilliant.
Catatan: It adds a layer of comparison or contrast to the act of 'saying' something.
said and done
This phrase means that something may sound easy or simple when discussed, but it is more challenging or complicated in reality.
Contoh: It's easier said than done to wake up early every day.
Catatan: It highlights the contrast between the act of 'saying' and actually 'doing' something.
that said
This phrase is used to introduce a contrasting or qualifying statement after making a previous point.
Contoh: I'm not a fan of horror movies. That said, I do enjoy a good thriller.
Catatan: It signals a transition to a related but different aspect of the conversation, beyond just the act of 'saying' something.
say the word
To say the word means to give a signal or indication that one is ready or willing to act upon a request or offer.
Contoh: If you need any help, just say the word and I'll be there.
Catatan: It shifts the focus from mere 'saying' to taking action based on the spoken word.
say the least
This phrase is used to understate a situation or express that the reality is even more extreme or significant than what is being stated.
Contoh: The party was chaotic, to say the least.
Catatan: It downplays the act of 'saying' and emphasizes the actual situation being described.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Said
Say
This slang term is often used to introduce a statement or opinion, similar to the function of 'state' or 'express'.
Contoh: I need to confess something, I have to say, I love you!
Catatan: The slang term 'say' is more conversational and informal compared to the word 'said'.
Tell
In informal speech, 'tell' is often used as a synonym for 'said', especially in direct speech or reported speech.
Contoh: She told me that she's not coming to the party.
Catatan: While 'said' is a neutral term, 'tell' implies a more direct form of communication with someone.
Mention
'Mention' is used to bring something up or refer to something briefly.
Contoh: I just wanted to mention that the meeting has been rescheduled.
Catatan: Unlike 'said', 'mention' implies a passing reference rather than a full statement or conversation.
Bring up
To 'bring up' something means to introduce or raise a topic for discussion or consideration.
Contoh: I want to bring up the issue of budget cuts in our next meeting.
Catatan: Compared to 'said', 'bring up' suggests initiating a discussion or highlighting a particular topic.
Point out
When you 'point out' something, you draw attention to it or highlight it.
Contoh: He pointed out that there were errors in the report.
Catatan: 'Point out' indicates highlighting a specific detail or fact, unlike the general act of saying something.
Declare
To 'declare' is to formally announce or make known a decision, opinion, or intention.
Contoh: The president declared that a new policy would be implemented.
Catatan: 'Declare' carries a sense of formality and official statement compared to the more casual 'said'.
Utter
Used more in literary or formal contexts, 'utter' means to speak or express something aloud.
Contoh: She uttered only a few words before leaving the room.
Catatan: 'Utter' has a more poetic or eloquent connotation compared to the simple act of saying something.
Said - Contoh
He said he would come later.
She said she loves chocolate.
They said the party was amazing.
I said I can't go with them.
Tata bahasa Said
Said - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense)
Lema: say
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): say
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): say
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): said
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): said
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): saying
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): says
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): say
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): say
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
said mengandung 1 suku kata: said
Transkripsi fonetik:
said , (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Said - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
said: 100 - 200 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.