Dizionario
Inglese - Bulgaro

Bore

bɔr
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

досаждам, досаден, бора (дупка)

Significati di Bore in bulgaro

досаждам

Esempio:
He tends to bore people with his long stories.
Той обикновено досажда на хората с дългите си истории.
I don't want to bore you with the details.
Не искам да те досаждам с подробностите.
Uso: informalContesto: Used when someone is being uninteresting or tedious.
Nota: This meaning is common in casual conversations.

досаден

Esempio:
That movie was so boring, I almost fell asleep.
Този филм беше толкова досаден, че почти заспах.
The lecture was really boring and unengaging.
Лекцията беше наистина досадна и неангажираща.
Uso: informalContesto: Used to describe something that lacks interest or excitement.
Nota: This meaning applies widely in everyday conversations.

бора (дупка)

Esempio:
We need to bore a hole in the wall for the new shelf.
Трябва да пробием дупка в стената за новата рафт.
He is going to bore a hole in the ground for the fence post.
Той ще пробие дупка в земята за стълба на оградата.
Uso: formalContesto: Used in construction or technical contexts.
Nota: This meaning is more technical and may not be used frequently in everyday conversation.

Sinonimi di Bore

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Esempio: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Nota: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Esempio: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Nota: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Esempio: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Nota: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Esempio: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Nota: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Espressioni e frasi comuni di Bore

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
Esempio: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Nota: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
Esempio: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Nota: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Esempio: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Nota: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Esempio: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Nota: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
Esempio: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Nota: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
Esempio: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Nota: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Esempio: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Nota: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Espressioni quotidiane (slang) di Bore

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Esempio: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Nota: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Esempio: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Nota: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Esempio: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Nota: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Esempio: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Nota: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Esempio: The party was so lame; there was nothing to do.
Nota: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Esempio: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Nota: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Esempio: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Nota: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - Esempi

I'm so bored, I don't know what to do.
Толкова ми е скучно, не знам какво да правя.
The drill bore a hole in the wall.
Бормашината проби дупка в стената.
The lecture was so boring, I fell asleep.
Лекцията беше толкова скучна, че заспах.

Grammatica di Bore

Bore - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: bore
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): bores
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): bore
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): bored
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): boring
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): bores
Verbo, forma base (Verb, base form): bore
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): bore
Sillabe, Separação e Accento
bore contiene 1 sillabe: bore
Trascrizione fonetica: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (La sillaba rossa è accentata)

Bore - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
bore: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.